Dustin Lynch - Good Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin Lynch - Good Girl




I got it good girl
У меня все хорошо, девочка.
'Cause I got myself a good girl
Потому что у меня есть хорошая девочка.
Yeah you up and took my whole world
Да, ты поднялся и забрал весь мой мир.
And made it so good girl
И сделала это так хорошо, девочка.
You're an angel
Ты-ангел.
You're a keeper
Ты-хранитель.
The kinda thing that you gotta lock down
Что-то вроде того, что ты должен запереть.
I'm lovin' just livin'
Я люблю просто жить.
Every minute since you came around
Каждую минуту с тех пор, как ты появился.
I was lost in the neon lights
Я потерялся в неоновых огнях.
'Til the day that you called me yours
До того дня, когда ты назвал меня своей.
Yeah and they say when you know, you know
Да, и они говорят, когда ты знаешь, ты знаешь.
And I know one thing's for sure
И я знаю одно-это точно.
I got it good girl
У меня все хорошо, девочка.
'Cause I got myself a good girl
Потому что у меня есть хорошая девочка.
I still can't believe I found you
Я все еще не могу поверить, что нашел тебя.
Can't imagine life without you
Не могу представить жизнь без тебя.
I could take you home to mama
Я мог бы отвезти тебя домой к маме.
Take you to the church right down the street
Отведу тебя в церковь, прямо вниз по улице.
Yeah you up and took my whole world
Да, ты поднялся и забрал весь мой мир.
And made it so good girl
И сделала это так хорошо, девочка.
Aww so good baby yeah
О, так хорошо, детка, да!
You know sometimes I dream
Знаешь, иногда мне снятся сны.
About fifty-five years from now
Примерно через пятьдесят пять лет.
Gonna still be you and me
Мы все еще будем вместе.
Watchin' that sun goin' down
Смотрю, как садится солнце.
I'll still be stealin' your kisses (what else?)
Я все еще буду красть твои поцелуи (что еще?)
I'll still be holdin' your hand (what else?)
Я все еще буду держать тебя за руку (что еще?)
I'll still look at you and I'll pinch myself
Я все еще буду смотреть на тебя и щипать себя.
Good Lord I'm a lucky man
Боже мой, я счастливчик.
I got it good girl
У меня все хорошо, девочка.
'Cause I got myself a good girl
Потому что у меня есть хорошая девочка.
I still can't believe I found you
Я все еще не могу поверить, что нашел тебя.
Can't imagine life without you
Не могу представить жизнь без тебя.
I could take you home to mama
Я мог бы отвезти тебя домой к маме.
Take you to the church right down the street
Отведу тебя в церковь, прямо вниз по улице.
Yeah you up and took my whole world
Да, ты поднялся и забрал весь мой мир.
And made it so good girl
И сделала это так хорошо, девочка.
Aww so good baby
О, так хорошо, детка!
I was lost in the neon lights
Я потерялся в неоновых огнях.
'Til the day that you called me yours
До того дня, когда ты назвал меня своей.
Yeah and they say when you know, you know
Да, и они говорят, когда ты знаешь, ты знаешь.
And I know one thing's for sure
И я знаю одно-это точно.
I got it good girl
У меня все хорошо, девочка.
'Cause I got myself a good girl
Потому что у меня есть хорошая девочка.
I still can't believe I found you
Я все еще не могу поверить, что нашел тебя.
Can't imagine life without you
Не могу представить жизнь без тебя.
I could take you home to mama
Я мог бы отвезти тебя домой к маме.
Take you to the church right down the street
Отведу тебя в церковь, прямо вниз по улице.
Yeah you up and took my whole world
Да, ты поднялся и забрал весь мой мир.
And made it so good girl
И сделала это так хорошо, девочка.
Aww so good baby
О, так хорошо, детка!
(Got myself a good girl)
меня есть хорошая девочка)
(I still can't believe I found you)
все еще не могу поверить, что нашел тебя)
(Good Lord I'm a lucky man)
(Боже мой, я счастливчик!)
I could take you home to mama
Я мог бы отвезти тебя домой к маме.
Take you to the church right down the street
Отведу тебя в церковь, прямо вниз по улице.
Yeah you up and took my whole world
Да, ты поднялся и забрал весь мой мир.
And made it so good girl
И сделала это так хорошо, девочка.
Aww so good baby
О, так хорошо, детка!





Writer(s): Andy Albert, Justin Ebach, Dustin Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.