Dyablo feat. El Original De La Sierra - El Amor de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyablo feat. El Original De La Sierra - El Amor de Mi Vida




El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
El Dyablo (El Dyablo) Por Primera vez (por primera vez)
Дьябло (Дьябло) Впервые (впервые)
Con el Original De La Sierra (juntos) dos mil tres
С El Original De La Sierra (вместе) две тысячи третье
Alli les va, alli les va, alli les va, para ti mujer
Вот так, вот так, вот так, для тебя, женщина
Me duele mas dejarte a ti (dejarte a ti)
Больно, когда бросают (бросают)
Que dejar de vivir (que dejar de vivir)
Больно, как умирать (умирать)
Me duele mas tu Adios (tu adios)
Мне больно твое адиос (твое адиос)
Que el peor castigo me me imponga Dios
Это хуже, чем любое божье наказание
No sueno, no te quiero olvidar
Не хочу, не хочу тебя забывать
Ni a nadie me pienso entregar
И никому не хочу отдаваться
Seria inutil la tarde huir
Бессмысленно убегать в сумерки
Porque a donde voy? Te llevo dentro de mi
Потому что куда бы я ни пошел, тебя я беру с собой
El amor de mi vida a sido tu
Любовью всей моей жизни была ты
Mi mundo es ciego hasta encontrar tu luz
Мой мир слеп, пока не найдет твою луну
Mis hemidos, tus gestos tu risa y tu voz
Мой вздох, твои жесты, твой смех и твой голос
Mis palabras, tu vida y tu corazon
Мои слова, твоя жизнь и твое сердце
No me dejes solo, no te alejes de mi
Не оставляй меня, не уходи от меня
Mi vida era oscura hasta que yo te conozi
Моя жизнь была темна, пока я не встретил тебя
Tu voz, tu risa, tus gestos, tu mirada
Твой голос, твой смех, твои жесты, твое сердце
Cambio mi vida, la has dejado tu marcada
Изменили мою жизнь, ты оставила свой след
Eres el amor de mi vida, no me abandones te lo pido de rodillas
Ты любовь всей моей жизни, не оставляй меня, прошу тебя
Por lo mas sagrado no me apartes de tu lado
Не отводи взгляда
Se me va la vida me has dejado sepultado
Уйдя, ты похоронила меня заживо
No puedo yo estar sin ti
Я не могу жить без тебя
Yo necesito besarte tu mano
Я должен целовать твою руку
Agarrarte tenerte a mi lado
Держать тебя, прижимать тебя к себе
Juntos todo el mundo solitos tu y yo
Вместе во всем мире, одни, только ты и я
Yo soy tu pasion, eres mi ilusion
Я - твоя страсть, ты - моя мечта
Esta es tu cancion, con todo mi amor
Это твоя песня, с любовью
Esto es para ti, naci para ti
Это для тебя, я рожден для тебя
Te quiero yo a ti, te entrego yo a ti mi alma y mi ser
Я люблю только тебя, тебе я отдаю душу и сердце
Eres el corazon que me ase a mi fortalezer
Ты - сердце, которое дает мне силу
Mi razon de ver, un nuevo amanezer
Ты - солнце, которое освещает мое утро
El amor de mi vida, eres todo mi ser
Любовь всей моей жизни, ты - весь мой мир
El amor de mi vida a sido tu
Любовью всей моей жизни была ты
El amor de mi vida sigue siendo tu
Любовью всей моей жизни все еще остаешься ты
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Прошу тебя, не отрывай меня от себя
De rodillas te ruego no me dejes asi
Умоляю, не оставляй меня
Porque me das libertad para amar
Зачем ты даешь мне свободу любить
Si yo prefiero estar preso de ti
Если я хочу быть твоим пленником
Quisa no supe encontrar la forma de conocerte
Может, я просто не мог найти способ узнать тебя
Y hacerte feliz, por mas que pienso, no puedo entender
И сделать тебя счастливой, как ни старался, не понимаю
Porque motivo te pude perder
Почему я тебя потерял
Porque de pronto me siento perdido
Почему я внезапно почувствовал себя потерянным
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desvel
В твоем забвении, твоей тишине и твоем взгляде
El amor de mi vida a sido tu
Любовью всей моей жизни была ты
Mi mundo es ciego hasta encontrar tu luz
Мой мир слеп, пока не найдет твою луну
Mis hemidos, tus gestos tu risa y tu voz
Мой вздох, твои жесты, твой смех и твой голос
Mis palabras, tu vida y tu corazon
Мои слова, твоя жизнь и твое сердце
El amor de mi vida a sido tu...
Любовью всей моей жизни была ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.