Dyablo - El Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyablo - El Fin




El Fin
The End
El tecolote,
The owl,
El villano
The villain
Y el diablo
And the devil
Mi procedimiento desde niño hasta el momento
My way from childhood to the present moment
Mente de criminal yo traigo siempre todo el tiempo
A criminal mind I carry all the time
Pues fastidiando me encuentro buscando
Always causing trouble, I'm searching
Tu cuerpo te encuentro siempre tu lamento
I find your body, always your lament
Donde te encuentro yo te reviento
Wherever I find you, I'll break you
Ahora dejame decirte lo que yo siento
Now let me tell you what I feel
Ahora dejame decirte lo que yo pienso
Now let me tell you what I think
Que soy el diablo y siempre traigo un coraje inmenso
That I am the devil and I always carry an immense rage
Pues tu alma te la quito la perforo y la atravieso
Well, I'll take your soul, pierce it and tear it through
El tecolote y el villano estan aqui a mi lado
The owl and the villain are here by my side
Yo soy el dyablo asi es que correte a un lado
I am the devil so run to the side
Guarda a tu pinche familia los vatos sin
Save your damn family, the guys without
Misericordia los dejo retrato ti vida redacto
Mercy I leave them portrayed, your life I redact
Inesperadamente como un infarto
Unexpectedly like a heart attack
Tengo mas poder que un corrupto presidente
I have more power than a corrupt president
Pues chingas a tu madre tu y tu pinche puta gente
So fuck you and your damn whore people
Pues en matarte se me mete a mi en la mente
Killing you gets stuck in my mind
Pues ruega a dios que no te encuentre por que soy tu muerte
So pray to God you don't find me because I am your death
Es el final de tu presente de tu futuro
It's the end of your present, of your future
Nada te salva de tu muerte yo te lo juro
Nothing saves you from your death, I swear
Hemos nacido en un mundo tan diferente
We were born in such a different world
Pues si me estorbas tu te mueres eso grabalo en tu mente
So if you get in my way, you die, engrave that in your mind
Es el final de tu presente de tu futuro
It's the end of your present, of your future
Nada te salva de tu muerte yo te lo juro
Nothing saves you from your death, I swear
Hemos nacido en un mundo tan diferente
We were born in such a different world
Pues si me estorbas tu te mueres eso grabalo en tu mente
So if you get in my way, you die, engrave that in your mind
Representando esta bola de pelones quebrando corazones
Representing this bunch of bald guys breaking hearts
El tecolote,
The owl,
Papa grandote
Big daddy
Llego para callar el mundo y bien profundo
I came to silence the world and deep down
Te dejo un hueco, como si fueras un muñeco
I leave you a hole, as if you were a doll
Por que yo soy el que controla
Because I am the one who controls
Y hasta ahora,
And until now,
No ha habido quien me gane quieres bronca tu seras el buey que ronca
There has been no one who can beat me, you want trouble, you will be the ox that snores
Asi que sufre puto quieres chingadasos
So suffer motherfucker, you want some beatings
Vale mas que cuides bien tus pinches pasos
You better watch your damn steps
Por que las balas son directas para el centro de tu pecho
Because the bullets are direct to the center of your chest
Te dejo helado y en tu sangre bien bañado
I leave you frozen and bathed in your blood
Me vale madre lo que digan
I don't give a damn what they say
Y aunque me sigan me seguiran pelando en chile y a tus homies diles
And even if they follow me, they will keep peeling me in Chile and tell your homies
Que todos los que no me quieran aqui los espero
That all those who don't love me, I'm waiting for them here
La residencia de este loco es aqui en san diego
The residence of this madman is here in San Diego
Cuando el violin suena los tambores
When the violin plays, the drums
Truenan la calavera ya llego es hora de que mueran
Thunder the skull has arrived, it's time for you to die
Es el fin, todos vamos a morir
It's the end, we're all gonna die
Escucha lo que te voy a decir
Listen to what I'm gonna tell you
Por que pronto va a venir ya nos va a llegar
Because it's coming soon, it's coming to us
Los gobiernos de este mundo estan listos pa guerrear
The governments of this world are ready to go to war
Tercera guerra mundial todo acabado,
Third World War, all over,
Todo esta tan cerca que siento el aliento respirando
Everything is so close that I feel the breath breathing
Me mantengo marihuano
I stay high
Tu padre fin de este sistema aqui rifando
Your father end of this system here rifling
Por que la, unica suerte que tu tienes
Because the only luck you have
Es la muerte que te viene
Is the death that comes to you
Oigo voces, en la noche pero quienes
I hear voices, at night but who
El gran poderoso no mas salva a sus fieles
The great powerful only saves his faithful
Te asustas, no me excitas y lo quieres
You get scared, you don't turn me on and you want it
Pero siempre, no mas por ti vienes que vienes
But always, you just come and go for you
Asi que no hay salvacion en tu oracion
So there's no salvation in your prayer
Preparate para el fin y tu destruccion
Prepare for the end and your destruction





Writer(s): Boogie, Jesus Vaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.