Dynamic Duo feat. KIM BUMSOO - Good Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynamic Duo feat. KIM BUMSOO - Good Love




Good Love
Good Love
날개를 지옥에서 꺼내줘
You spread your wings and pulled me up out of hell
내가 힘들 때는 가녀린 어깨를
When I'm having a hard time, you give me your fragile shoulder
작은 손으로 머리를 만져주면
When you touch my head with your small hands
불면증도 도망가
My insomnia runs away
같은 나를 잠재우는 소방관
The firefighter that puts out the flames inside me
없이 어떤 공간에 있어도 무덤이
Without you, any space becomes a tomb
떨어져 있어도 혼자라는 것이 부담이
Even when we're apart, being alone becomes a burden
외줄타기 세상살이에 낙하산이 주네
You're my parachute in this tightrope-walking world
어디론가 숨고 싶을 다락방이 주네
When I want to hide away, you become my attic
나무라고 뿌리고 꽃이야
Let's say I'm a tree, I'm the root and you're the flower
위해 어둠만 상대할 테니까 활짝 피어
I'll face the darkness for you, so please bloom brightly
기도해 항상 니가 잘되게
I always pray for your well-being
영원히 해줄게 배줄래 배게
Let me use my arm as a pillow for you, forever
옆자리에 앉아서(sit next to me)
Sit next to me
내게 기대 감고서(my lady close your eyes)
Lean on me and close your eyes
바보 같은 위해서 (you give love for me)
You give me love, even when I'm foolish
영원을 약속해줘서 (I'm glad you're mine)
Thank you for the promise of forever
고마워 내게 good love good love good love
Thank you for the good love, good love, good love
고마워 good love good love good love
Thank you for the good love, good love, good love
너무 쉽게 꼭꼭 잠궈둔
You locked up my heart, which was a vault
맘의 금고를 부셨어
And you stole my precious heart
그리고 아주 비싼 마음을 훔쳤어
You glued it right next to your heart
갖다 붙였어 마음 옆에다
And then you locked it away on the island of love
후론 가둬 버렸어 사랑이란 섬에다
You're the most beautiful flower, more beautiful than anyone
중의 네겐 누구보다 이뻐
The closest of friends, our bond is so deep
중의 우리 관계는 너무나 깊어
You're the trap, tightly holding my ankles
중의 발목을 잡은
Our love is a wall that no one can overcome
우리 사랑은 누구도 넘보는 중의
We argue and make up
우리는 다투기도 서로 풀기도
Sometimes we're colder than ice
때론 남보다 차갑기도 얼음처럼
But I'm not worried about our relationship
그래도 걱정 안되 우리 둘의 관계
Because it's like the first time again after a glass of soju
소주한잔이면 풀어지니까 처음처럼
Like a child taking their first pedal on a two-wheeled bicycle
자전거 페달을 처음 밟은 아이처럼
When I stumbled in life, you caught me
삶에 비틀거릴 때도 (날 잡아줬어)
When I become twisted from my obsession with success
성공에 집착해서 성격이 삐딱해져
And when I stagger around, drunk
술에 취해 비틀거릴 때도 (날 잡아줬어)
You caught me
너무 착해
You're too kind
어쩔 때는 딱해
Sometimes you're a bit harsh
때론 못되고 야박해
Sometimes I'm rude and nasty
그래도 믿어 나의 치어리더
But you still believe in me, my cheerleader
숨이 허파를 떠날 때까지 위해 뛰어
I'll run for you until my breath leaves my lungs
누군가는 보고 미쳤댔지만
Someone says I'm crazy
너와 함께할 있다면 미치고 싶어
But if I can be with you, I want to be crazy
누군가는 우릴 손가락질 했지만
Someone points their fingers
어렵게 깍지 절대 놓치긴 싫어
But I never want to let go of our tightly interlocked hands
죽어버린 나란 별에 다시 불을 붙였어
You rekindled the fire in the dead star that is me
태양이 눈에 오랜 장마를 그쳤어
I became the sun, ending the long rainy season in your eyes
봄날의 향기처럼 풋풋한 우리 사랑의
Like the fragrance of spring, fresh and new
숨결 속에서 다시 영원을 꿈꿔
In the breath of our love, I dream of eternity again





Writer(s): Choi Jae Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.