Paroles et traduction Dysergy - A Harrowing Affair - Dysergy Version
Burn
it
all
down
Сжечь
все
дотла
Burn
it
all
to
the
ground
Сожги
все
дотла
Let
the
flames
burn
Пусть
пламя
горит.
Let
no
body
be
found
Пусть
никто
не
найдет
тела.
Who′s
to
say
I
won't
be
born
again?
Кто
сказал,
что
я
не
буду
рожден
заново?
Into
a
world
where
nothing
remains
В
мир,
где
ничего
не
осталось.
Trapped
in
the
hands
of
those
he
loathes
Он
попал
в
руки
тех,
кого
ненавидит.
10
years
ago
they
gave
him
a
home
10
лет
назад
они
подарили
ему
дом.
You
belong
to
me
now...
Теперь
ты
принадлежишь
мне...
You
will
do
everything
I
say...
Ты
сделаешь
все,
что
я
скажу...
Blissfully
unaware
of...
В
блаженном
неведении...
The
cause
of
the
inferno...
Причина
ада...
Burn
it
all
down
Сжечь
все
дотла
Burn
it
all
to
the
ground
Сожги
все
дотла
Let
the
flames
burn
Пусть
пламя
горит.
Let
no
body
be
found
Пусть
никто
не
найдет
тела.
Who′s
to
say
I
won't
be
born
again?
Кто
сказал,
что
я
не
буду
рожден
заново?
Into
a
world
where
nothing
remains
В
мир,
где
ничего
не
осталось.
He
holds
tight
to
what's
left
of
his
heart
Он
крепко
держится
за
то,
что
осталось
от
его
сердца.
A
single
picture
he′s
had
from
the
start
Единственная
картина,
которая
у
него
была
с
самого
начала.
She
tore
it
apart
Она
разорвала
его
на
части.
Threw
it
into
the
flames
Бросил
в
пламя.
"Stop
living
in
a
dream!"
she
says
"Хватит
жить
во
сне!"
- говорит
она.
So
suddenly
Так
неожиданно
...
His
mind
flooded
with
memories
Его
разум
наполнился
воспоминаниями.
Everything
that
he′s
known
is
a
lie
Все,
что
ему
известно,
- ложь.
Burn
it
all
down
Сжечь
все
дотла
Burn
it
all
to
the
ground
Сожги
все
дотла
Let
the
flames
burn
Пусть
пламя
горит.
Let
no
body
be
found
Пусть
никто
не
найдет
тела.
Who's
to
say
I
won′t
be
born
again?
Кто
сказал,
что
я
не
буду
рожден
заново?
Into
a
world
where
nothing
remains
В
мир,
где
ничего
не
осталось.
Now
aware
of
the
truth
of
his
past
Теперь
он
знает
правду
о
своем
прошлом.
All
that's
left
is
to
turn
it
all
to
ash
Все,
что
осталось,
- это
превратить
все
в
пепел.
So
int
he
night
as
she
slept
in
her
bed
И
так
всю
ночь,
пока
она
спала
в
своей
постели.
He
stood
there
drowning
what′s
left
of
his
debt
Он
стоял
и
топил
то,
что
осталось
от
его
долга.
Striking
a
match
with
the
flick
of
his
wrist
Он
чиркнул
спичкой
по
запястью.
Letting
the
fire
destroy
what
exists
Позволить
огню
уничтожить
то,
что
существует.
Burn
it
all
down
Сжечь
все
дотла
Burn
it
all
to
the
ground
Сожги
все
дотла
Let
the
flames
burn
Пусть
пламя
горит.
Let
no
body
be
found
Пусть
никто
не
найдет
тела.
Who's
to
say
I
won′t
be
born
again?
Кто
сказал,
что
я
не
буду
рожден
заново?
Into
a
world
where
nothing
remains
В
мир,
где
ничего
не
осталось.
Burn
it
all
down
Сжечь
все
дотла
Burn
it
all
to
the
ground
Сожги
все
дотла
Let
the
flames
burn
Пусть
пламя
горит.
Let
no
body
be
found
Пусть
никто
не
найдет
тела.
Who's
to
say
I
won't
be
born
again?
Кто
сказал,
что
я
не
рождусь
вновь?
Into
a
world
where
nothing
remains
В
мир,
где
ничего
не
осталось.
I
got
my
revenge
Я
отомстил.
Burned
it
all
to
the
ground
Сжег
все
дотла.
Let
the
flames
burn
Пусть
пламя
горит.
And
no
bodies
were
found
И
никаких
тел
не
было
найдено.
Who′s
to
say
I′m
not
alive
and
well?
Кто
сказал,
что
я
не
жив
и
не
здоров?
Here
in
this
world,
my
personal
Hell
Здесь,
в
этом
мире,
мой
личный
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.