Dzo Maracic Maki - Tebe Nema , Žito Zri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzo Maracic Maki - Tebe Nema , Žito Zri




Tebe Nema , Žito Zri
You're Not Here, The Wheat is Ripe
Ti sa zvijezdama, ja u suzama
You're with the stars, I'm in tears
I nemam sna, i nemam sna
And I have no sleep, and I have no sleep
Cvijeće ljubavi nismo ubrali
We didn't pick the flowers of love
A žito zri, a žito zri
But the wheat is ripe, the wheat is ripe
Tebe nema, žito zri
You're not here, the wheat is ripe
Čuješ li me, ljubavi
Can you hear me, my love?
Tebe nema, žito zri
You're not here, the wheat is ripe
Čuješ li me, ljubavi
Can you hear me, my love?
Jorgovani cvjetaju
Lilacs are blooming
Moje misli lutaju
My thoughts are wandering
Žito zlatno, sunce sja
Golden wheat, the sun shines
Umrijet' ću bez tebe ja
I will die without you
Cvijeće ljubavi nismo ubrali
We didn't pick the flowers of love
A žito zri, a žito zri
But the wheat is ripe, the wheat is ripe
Tebe nema, žito zri
You're not here, the wheat is ripe
Čuješ li me, ljubavi
Can you hear me, my love?
Tebe nema, žito zri
You're not here, the wheat is ripe
Čuješ li me, ljubavi
Can you hear me, my love?
Jorgovani cvjetaju
Lilacs are blooming
Moje misli lutaju
My thoughts are wandering
Žito zlatno, sunce sja
Golden wheat, the sun shines
Umrijet' ću bez tebe ja
I will die without you
Tebe nema, žito zri
You're not here, the wheat is ripe
Čuješ li me, ljubavi
Can you hear me, my love?
Tebe nema, žito zri
You're not here, the wheat is ripe
Čuješ li me, ljubavi
Can you hear me, my love?
Jorgovani cvjetaju
Lilacs are blooming
Moje misli lutaju
My thoughts are wandering
Žito zlatno, sunce sja
Golden wheat, the sun shines
Umrijet' ću bez tebe ja
I will die without you
Žito zlatno, sunce sja
Golden wheat, the sun shines
Umrijet' ću bez tebe ja
I will die without you





Writer(s): Mato Dosen, Dorde Novkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.