Dżem - Whisky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Whisky




Whisky
Whisky
Mówią o mnie w mieście: "Co z niego za typ?"
People talk about me in town: "What kind of guy is he?"
Wciąż chodzi pijany, pewno nie wie co to wstyd
He's always drunk, he probably doesn't know what shame is
Brudny niedomytek, w stajni ciągle śpi!
Dirty little bum, sleeping in a stable!
Czego szuka w naszym mieście?
What is he looking for in our town?
"Idź do diabła" mówią ludzie pełni cnót, ludzie pełni cnót
"Go to hell" say the virtuous people, the virtuous people
Chciałem kiedyś zmądrzeć, po ich stronie być
I once wanted to be wise, to be on their side
Spać w czystej pościeli, świeże mleko pić
To sleep in clean sheets, to drink fresh milk
Naprawdę chciałem zmądrzeć i po ich stronie być
I really wanted to be wise and to be on their side
Pomyślałem więc o żonie, aby stać się jednym z nich
So I thought of getting a wife, to become one of them
Stać się jednym z nich, stać się jednym z nich
To become one of them, to become one of them
Już miałem na oku hacjendę, wspaniałą mówię wam
I had my eye on a ranch, a wonderful one I tell you
Lecz nie chciała tam zamieszkać żadna z pięknych dam
But none of the beautiful ladies wanted to live there
Wszystkie śmiały się wołając, wołając za mną wciąż
They all laughed and shouted, calling after me all the time
"Bardzo ładny frak masz Billy, ale kiepski byłby z Ciebie mąż, kiepski byłby mąż"
"Very nice coat you have Billy, but you'd be a lousy husband, a lousy husband"
Whisky moja żono, jednak Tyś najlepszą z dam
Whisky, my wife, but you're the best of ladies
Już mnie nie opuścisz, nie, nie będę sam
You'll never leave me, no, I'll never be alone
Mówią whisky to nie wszystko, można bez niej żyć
They say whisky isn't everything, you can live without it
Lecz nie wiedzą o tym
But they don't know about it
Że najgorzej w życiu to samotnym być, to samotnym być, oh
That the worst thing in life is to be lonely, to be lonely, oh
Lecz nie wiedzą o tym, że najgorzej w życiu to samotnym być
But they don't know about it, that the worst thing in life is to be lonely
O nie!
Oh no!
Nie chcę już samotnym być, nie, nie!
I don't want to be lonely anymore, no, no!
Nie chcę już samotnym być, nie!
I don't want to be lonely anymore, no!
Nie chcę już, nie chcę już samotnym być, nie!
I don't want to, I don't want to be lonely anymore, no!
Nie chcę już, nie chcę już samotnym być, nie!
I don't want to, I don't want to be lonely anymore, no!
Nie, whoa!
No, whoa!
O nie, nie!
Oh no, no!
O nie, o o nie, o o nie!
Oh no, oh oh no, oh oh no!
Nie, nie, nie!
No, no, no!





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Kazimierz Gayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.