Paroles et traduction E-40 feat. Suga-T - My Cup
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
One
of
these
playas
is
doing
they
own
thang
Одна
из
этих
пьес
занимается
своим
собственным
Тангом
And
some
of
these
playas
is
kinda
the
same
И
некоторые
из
этих
пьес
в
некотором
роде
одинаковы
One
of
these
playas
is
unlike
the
others
Одна
из
этих
пьес
не
похожа
на
другие.
Now
it's
time
to
spit
my
game
Теперь
пришло
время
плюнуть
на
мою
игру.
I'm
leaning,
I
got
that
purple
colors
brightness
Я
наклоняюсь,
у
меня
есть
эта
пурпурная
яркость
цветов.
Ms.
Buttersworth
up
in
my
white
cup,
white
cup
Мисс
Баттерсворт
в
моей
белой
чашке,
белой
чашке.
Codeine'ing,
dropping
that
Swishahouse
groove
music
Кодеиновый
иньинг,
роняющий
эту
Свишаузную
грув-музыку
And
I'm
fucked
up,
and
I'm
fucked
up
И
я
облажался,
и
я
облажался.
A
playa's
sweating,
shoot
dice
up
under
the
staircase
Плайя
потеет,
стреляет
в
кости
под
лестницей.
Talking
hell-a-loud
grabbing
his
balls
and
side
betting
like
a
veteran
Разговаривает
чертовски
громко,
хватается
за
яйца
и
делает
боковые
ставки,
как
ветеран.
All
my
[unverified]
just
come
hard,
reach
into
my
pockets
Все
мои
[непроверенные]
просто
приходят
жестко,
лезут
в
мои
карманы.
Pulled
out
a
wad
of
money
and
I
threw
my
dogs
up
on
it
Я
вытащил
пачку
денег
и
бросил
на
нее
своих
собак.
It's
expected,
'cause
way
back
when
I
couldn't
afford
Это
ожидаемо,
потому
что
давным
- давно
я
не
мог
себе
этого
позволить.
When
a
playa
like
me
was
leaking,
had
my
back
like
a
[unverified]
board
Когда
такой
игрок,
как
я,
протекал,
моя
спина
была
как
[непроверенная]
доска.
Now
that
I'm
eating,
the
game
done
blessed
me
mayn
Теперь,
когда
я
ем,
игра
окончена,
благослови
меня
мэйн.
Everyday
is
my
birthday,
I'm
about
that
ice
cream
and
cake
Каждый
день
- мой
день
рождения,
я
думаю
о
мороженом
и
торте.
Looking
for
a
batch
with
no
pan
Ищу
партию
без
кастрюли
And
I'm
a
guerrilla,
meals
must
like
Brandy
А
я
партизан,
я,
должно
быть,
люблю
бренди.
Like
the
R&B
singer,
Christian
brother
twist
Как
R&B-певец,
христианский
брат
твист
Getting
gone,
plastic
cup
in
the
traffic
bumping
this
Уезжаю,
пластиковый
стаканчик
в
пробке
натыкается
на
это.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
Hickory
dickory
dock
Гикори
дикори
док
I
dick
the
boost
down
with
my
dock
Я
сбрасываю
ускорение
вместе
со
своим
доком
I
was
on
stuck,
she
was
on
top
Я
был
на
вершине,
она
была
сверху.
Pour
me
some
more
in
my
cup
Налей
мне
еще
в
чашку.
We
working
with
a
lot,
can't
let
'em
catch
us
slipping
Мы
работаем
со
многими,
не
можем
позволить
им
застать
нас
врасплох.
Can't
sit
the
cup
down,
can't
let
'em
know
we
tripping
Не
могу
опустить
чашку,
не
могу
дать
им
понять,
что
мы
спотыкаемся.
I'ma
keep
a
cup,
full
of
'check-a-hater'
juice
У
меня
есть
чашка,
полная
сока
"check-a-hater".
Eyes
behind
my
head,
can't
let
'em
catch
me
loose
Глаза
за
моей
головой,
я
не
могу
позволить
им
поймать
меня.
He's
a
fool,
usually
wanting
to
put
it
on
me
Он
дурак,
обычно
хочет
свалить
все
на
меня.
Got
a
low
attention
span,
and
the
average
can't
afford
me
У
меня
низкая
концентрация
внимания,
и
среднестатистический
человек
не
может
себе
этого
позволить.
I'm
a
boss
chick,
like
that,
that,
that,
that,
that,
that
Я
цыпочка-босс,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
And
you
are
bossy
uh,
I
got
your
back
А
ты
такой
властный,
я
тебя
прикрою.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
Head,
shoulders,
knees
and
toes
Голова,
плечи,
колени
и
пальцы
ног.
Pimps,
playas,
hustlas,
hoes
Сутенеры,
плейбои,
хастлы,
шлюхи
Simps,
haters,
bustas,
marks
Симпсы,
ненавистники,
Басты,
Марксы
Saps,
suckas,
haters,
sars
Сапы,
лохи,
ненавистники,
атипичная
пневмония
Well,
I'm
at
a
park,
at
a
club
after
dark
Ну,
я
в
парке,
в
клубе
после
наступления
темноты.
At
a
football
game,
your
date
in
the
parking
lot
На
футбольном
матче,
твое
свидание
на
парковке.
Them
hoochies
know
my
name,
I'm
not
a
popsicle
Эти
шлюхи
знают
мое
имя,
я
не
эскимо.
But
a
fool,
can
you
do
the
other
side
of
the
pimp?
Но,
дурак,
можешь
ли
ты
быть
по
другую
сторону
сутенера?
Stick
and
move,
all
about
my
uh,
paper
route
Держись
и
двигайся,
все
о
моем,
э-э,
бумажном
маршруте
When
I'm
drunk,
that's
when
my
true
feelings
come
out
Когда
я
пьян,
мои
истинные
чувства
проявляются.
I
ain't
no
punk,
you
got
your
[unverified]
stuff
Я
не
панк,
у
тебя
есть
свои
[непроверенные]
штучки.
Plus
some
funk,
in
real
life,
I'll
fuck
you
up
Плюс
немного
фанка,
в
реальной
жизни
я
тебя
трахну.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
свой
стаканчик,
у
меня
есть
свой
пластиковый
стаканчик.
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твоя
чашка.
(I
got
my
cup)
(Я
взял
свою
чашку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONNY SOWLES, B.BRANCH, TENINA STEVENS, MICHAEL DINKINS, EARL STEVENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.