Paroles et traduction E.Se - Tinta // Asfalto
Saio
de
casa,
apneia
forçada
Я
выхожу
из
дома,
вынужденное
апноэ
Não
respiro
a
entrada
a
tua
escrita
pisada
Я
не
дышу
входом,
твое
топчущееся
письмо,
Realidade
forjada
a
fonte
leva
água
Кованая
реальность
фонтан
забирает
воду
Mas
vai
manipulada
e
o
contador
não
pára
Но
это
будет
манипулировать
и
счетчик
не
останавливается
Para
mim
é
igual
ao
litro
Для
меня
это
равно
литру
Dou
um
salto
sou
bem
esquivo
Я
делаю
прыжок,
я
довольно
неуловим.
Não
quero
views,
eu
quero
ouvidos
Я
не
хочу
views,
я
хочу
уши
É
que
eu
pratico
esse
delito
Просто
я
совершаю
это
преступление.
É
por
mim
e
eu
acredito,
marés
passam
e
eu
cá
fico
Это
для
меня,
и
я
верю,
приливы
проходят,
и
я
остаюсь
здесь.
Cá
fico,
sito
convicto,
Kafka
há
um
século
que
já
tinha
escrito
Здесь
я
остаюсь,
убежденный
сито,
Кафка
столетие
назад,
который
уже
написал
Mudo
de
forma
para
fugir
ao
circo
Меняю
форму,
чтобы
сбежать
в
цирк.
Subo
mil
pés
para
furar
com
ânimo
Я
поднимаюсь
на
тысячу
футов,
чтобы
сверлить
с
духом,
Nuvens
dissipam
ao
som
do
meu
cântico
Облака
рассеиваются
под
звуки
моего
пения,
Não
venhas
com
tricks
sabotar
meu
plano
Не
придумывай
хитрости,
саботируй
мой
план.
No
fim
queres
pics
do
voo
do
mano
В
конце
концов,
ты
хочешь
фото
полета
брата.
Dizeres
que
sabias
que
eu
era
autentico
Сказать,
что
ты
знал,
что
я
подлинный.
Só
que
eu
cresci
em
meio
orgânico
Только
я
вырос
на
органической
среде
Vedado
ao
sulfito
que
adubas
o
pântano
Запечатанный
сульфитом,
который
ты
удобряешь
болото,
Recuso
o
convite
sem
saber
o
quanto
Я
отклоняю
приглашение,
не
зная,
сколько
Já
vem
tardio
o
teu
esforço
humano
Уже
поздно
твои
человеческие
усилия
Para
te
ligares
a
um
composto
que
é
quântico
Чтобы
связать
себя
с
квантовым
соединением,
Sente
o
calor
que
eu
emano,
vou
a
jogo
só
por
treino
Почувствуй
тепло,
которое
я
излучаю,
я
иду
в
игру
только
для
тренировки.
Quente
saio
do
cano
vou
certeiro,
furo
o
game
sem
rodeios
Горячий
я
выхожу
из
трубы
я
иду
точно,
проколоть
игру
прямо
Sente
o
calor
que
eu
emano,
vou
a
jogo
só
por
treino
Почувствуй
тепло,
которое
я
излучаю,
я
иду
в
игру
только
для
тренировки.
Quente
saio
do
cano
vou
certeiro,
furo
o
game
sem
rodeios
Горячий
я
выхожу
из
трубы
я
иду
точно,
проколоть
игру
прямо
Eu
dei-te
milhas
de
avanço
Я
дал
тебе
мили
вперед.
Estudei
as
trilhas
e
o
jeito
Я
изучил
тропы
и
путь
Achei
que
tinhas
direito
Я
думал,
ты
прав.
Ao
teu
momento
В
твой
момент
Estive
27
anos
Я
был
27
лет
Cativo
destes
meus
danos
Пленник
этих
моих
повреждений
Contive
e
moldei
meus
cantos
Я
сдержал
и
сформировал
свои
углы
Cresci
por
dentro.
Я
вырос
внутри.
Mas
agora
chegou
o
meu
tempo
Но
теперь
мое
время
пришло.
Quebrei
o
teu
tempo
Я
сломал
твое
время,
Quebrei
o
silêncio
Я
нарушил
тишину,
Cobri
o
teu
ventre
Я
прикрыл
твое
чрево.
Do
que
era
evidente
Из
того,
что
было
очевидно.
Mostro
que
ser
consistente
Я
показываю,
что
быть
последовательным
Consiste
em
ser
crente
Он
состоит
в
том,
чтобы
быть
верующим
Conquista
é
diferente
Завоевание
отличается
Se
à
vista
é
talento
Если
в
поле
зрения
талант
Esqueceste
do
treino
Ты
забыл
про
тренировку
Joguei
com
essa
ampulheta
Я
играл
с
этими
песочными
часами,
Para
treinar
e
ter
destreza
Тренироваться
и
иметь
ловкость
Até
ter
braço
e
ter
certeza
Пока
у
меня
не
будет
руки
и
не
будет
уверенности.
Que
estou
a
altura
da
caneta
Что
я
на
высоте
ручки,
Com
que
escrevo
com
clareza
С
которым
я
пишу
ясно
Embora
a
tinta
não
desça
Хотя
краска
не
опускается
Sem
antes
turvar
na
mente
Не
затуманивая
сначала
в
уме,
E
agora
vai
escorrer
então
И
теперь
он
будет
стекать
тогда
Entorno
sem
pedir
perdão
Окружение,
не
прося
прощения
É
que
as
palavras
contagiam
Это
то,
что
слова
заражают
São
milagres
sem
pedirem
Это
чудеса,
не
спрашивая
Dão
asfalto
para
correres
irmão
Они
дают
асфальт,
чтобы
бежать,
брат.
E
agora
vai
escorrer
então
И
теперь
он
будет
стекать
тогда
Entorno
sem
pedir
perdão
Окружение,
не
прося
прощения
É
que
as
palavras
contagiam
Это
то,
что
слова
заражают
São
milagres
sem
pedirem
Это
чудеса,
не
спрашивая
Dão
asfalto
para
correres
irmão
Они
дают
асфальт,
чтобы
бежать,
брат.
E
agora
vai
escorrer
então
И
теперь
он
будет
стекать
тогда
Entorno
sem
pedir
perdão
Окружение,
не
прося
прощения
É
que
as
palavras
contagiam
Это
то,
что
слова
заражают
São
milagres
sem
pedirem
Это
чудеса,
не
спрашивая
Dão
asfalto
para
correres
irmão
Они
дают
асфальт,
чтобы
бежать,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alves
Album
Mangrove
date de sortie
06-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.