Earl - Good Witch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earl - Good Witch




They never said why she was wicked
Они никогда не говорили, почему она такая злая.
That was just taken on Faith
Это было принято на веру.
She'd a face to fill you with fear
Ее лицо наполнит тебя страхом.
No teeth, and a wart sprouting hair
Нет зубов и бородавка, прорастающая волосами.
Along with a welcoming leer
Вместе с приветливой ухмылкой
But a Good Witch
Но хорошая ведьма.
Really likes people
Действительно любит людей
Good Witches really do care
Хорошим ведьмам действительно не все равно.
For even, the mean stupid, hapless ones
Даже для подлых, глупых, несчастных.
The feckless and foolish and silly ones
Беспомощные, глупые и глупые.
The Hopeless, Mothers and little ones
Отчаявшиеся, матери и дети.
The Roots and Heart of Witchcraft
Корни и сердце колдовства.
Is so hard to control
Это так трудно контролировать
It's everyday caring, loving and sharing
Это каждодневная забота, любовь и участие.
That's a Witch's center and soul
Это центр и душа ведьмы.
And a Good Witch
И хорошая ведьма.
Looks to the ages
Смотрит на века.
Betwixt this world and the next
Между этим миром и следующим.
More edges than people can know
Больше граней, чем люди могут себе представить.
Night and the Day, or the Fast and the Slow
Ночь и день, или быстрое и медленное.
Right and Wrong, don't always show
Правильное и неправильное не всегда видно.
The Roots and Heart of Witchcraft
Корни и сердце колдовства.
Is so hard to control
Это так трудно контролировать
It's everyday caring, loving and sharing
Это каждодневная забота, любовь и участие.
That's a Witch's center and soul
Это центр и душа ведьмы.
"A Good Witch
"Хорошая Ведьма
Never Cackles
Никогда Не Хихикает.
Cackling is not just
Кудахтанье - это не просто
A 'Nasty' laughter
"Мерзкий" смех.
It means your mind
Это означает твой разум.
Drifting away from its anchor
Дрейфует прочь от своего якоря.
It means, loneliness and hard work
Это означает одиночество и тяжелый труд.
Driving you crazy, a little bit at a time
Сводит тебя с ума, понемногу за раз.
Until you thought it was normal to stop washing
Пока ты не решила, что перестать мыться-это нормально.
And wear a kettle on your head
И надень чайник на голову.
It means thinking
Это значит думать.
Right and Wrong, are Negotiable
Правильное и неправильное можно обсудить.
In the end...
В конце концов...
It means going to the Dark
Это значит идти во тьму.
A BAD road!
Плохая дорога!
At the end of that road
В конце этой дороги.
With, Poison Spinning Wheels
С Ядовитыми Прялками
And Gingerbread Cottages..."
И Пряничные Домики..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.