ELYSANIJ feat. Ñengo Flow - Sin Sentimientos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELYSANIJ feat. Ñengo Flow - Sin Sentimientos




El sol entró por mi ventana
Солнце проникло в мое окно
Todo en silencio, nada se escuchaba
Все было тихо, ничего не было слышно
A mi lado ya no estabas
Тебя больше не было рядом со мной
9 y 10 de la mañana
9 и 10 утра
Ropa por el suelo
Одежда на полу
La cama por las nubes
Кровать в облаках
No tenemos nada en serio
У нас нет ничего серьёзного
Pero qué rico nos cogemos
Но как богаты мы трахаемся
Lo pasajero aquí se ha vuelto eterno
Что здесь временное, стало вечным
Todo de embuste, nada en serio
Все вранье, ничего серьезного
¿Cómo detenemo' el tiempo?
Как нам остановить время?
Jugando a lo blanco y negro, ah
Играю в черно-белое, ах
Que nadie sepa na', na', na'
Que nadie sepa na', na', na'
Que en mi cama terminas y te vas
Что в моей постели ты заканчиваешь и уходишь
Que esto se quede entre nosotros dos
Пусть это останется между нами двумя
Anda, prométemelo
Давай, пообещай мне
Bebé, y no te me vaya' a enamorar
Детка, и не дай мне влюбиться в тебя
Cuida'o, porque eso no puede pasar
Будьте осторожны, потому что этого не может случиться
Seamos eternos en silencio
Давайте будем вечными в тишине
Sin sentimientos comiéndonos, nah
Никакие чувства не съедают нас, нет.
Que nadie se entere que nosotros somo' aventura
Пусть никто не узнает, что мы приключение
Sexo, pasión con locura, mai
Секс, страсть с безумием, май
Mantengo el silencio y lo qué hay
Я молчу и знаю, что там
El día que me traiciones encima el mundo se te cae
В тот день, когда ты предашь меня, мир развалится
Te como sin ropa ya hace tiempo
Я уже давно ел тебя без одежды
Nadie tiene idea de lo rico que te como bajo el viento
Никто понятия не имеет, как вкусно я тебя ем под ветром
En la fuente de tu piel me desoriento
У источника твоей кожи я дезориентируюсь
No quiero que se acabe, quiero seguir soñando despierto
Я не хочу, чтобы это заканчивалось, я хочу продолжать мечтать
Mantén el silencio pa' que dure
Храни молчание, чтобы оно длилось
Pa' que nunca llegue el día de tu despedida
Чтобы день твоего прощания никогда не наступил
que a ti gusta, mami, como yo te azoto
Я знаю, мамочка, тебе нравится, как я тебя шлепаю
Te pones loquilla cuando te beso en el (ah-ah)
Ты сходишь с ума, когда я тебя целую (а-а)
Yo muero a tu lado, esa es la que hay
Я умираю рядом с тобой, это тот самый
El día que esto acabe el mundo abajo se nos cae
В тот день, когда это закончится, мир обрушится на нас.
Lo nuestro es eterno
Наше вечное
Tu verano derrite mi invierno
Твое лето растопило мою зиму
Que nadie sepa na', na', na'
Que nadie sepa na', na', na'
Que en mi cama terminas y te vas
Что в моей постели ты заканчиваешь и уходишь
Que esto se quede entre nosotros dos
Пусть это останется между нами двумя
Anda, prométemelo
Давай, пообещай мне
Bebé, y no te me vaya' a enamorar
Детка, и не дай мне влюбиться в тебя
Cuida'o, porque eso no puede pasar
Будьте осторожны, потому что этого не может случиться
Seamos eternos en silencio
Давайте будем вечными в тишине
Sin sentimientos comiéndonos, nah
Никакие чувства не съедают нас, нет.
Que nadie sepa na', na', na'
Que nadie sepa na', na', na'
Que en mi cama te vienes y te va'
Что ты приходишь и уходишь в мою постель'
El secreto queda entre nosotros dos
Тайна остается между нами двумя
Se cumplió la profecía
Пророчество исполнилось
Esta noche vuelve' a ser mía
Сегодняшняя ночь снова моя
El sol entró por mi ventana
Солнце проникло в мое окно
Todo en silencio, nada se escuchaba
Все было тихо, ничего не было слышно
A mi lado ya no estabas
Тебя больше не было рядом со мной
9 y 10 de la mañana
9 и 10 утра
Ropa por el suelo
Одежда на полу
La cama por las nubes
Кровать в облаках
No tenemos nada en serio
У нас нет ничего серьёзного
Pero qué rico nos cogemos
Но как богаты мы трахаемся
Lo pasajero aquí se ha vuelto eterno
Что здесь временное, стало вечным
Todo de embuste, nada en serio
Все вранье, ничего серьезного
¿Cómo detenemo' el tiempo?
Как нам остановить время?
Jugando a lo blanco y negro, ah
Играю в черно-белое, ах
Que nadie sepa na', na', na'
Que nadie sepa na', na', na'
Que en mi cama terminas y te vas
Что в моей постели ты заканчиваешь и уходишь
Que esto se quede entre nosotros dos
Пусть это останется между нами двумя
Anda, prométemelo
Давай, пообещай мне
Bebé, y no te me vaya' a enamorar
Детка, и не дай мне влюбиться в тебя
Cuida'o, porque eso no puede pasar
Будьте осторожны, потому что этого не может случиться
Seamos eternos en silencio
Давайте будем вечными в тишине
Sin sentimientos comiéndonos, nah
Никакие чувства не съедают нас, нет.
ELYSANIJ
ЕЛИСАНИЖ
ELYSANIJ
ЕЛИСАНИЖ
La Dulce Melodía
Сладкая Мелодия
Real G4 Life, mami
Настоящая жизнь G4, мамочка
Real G4 Life
Настоящая жизнь G4
Heroes Music
Герои Музыка
Woh, woh (Dimelo San)
Воу, воу (Димело Сан)
(Sin sentimientos comiéndonos)
(Без чувств, поедающих нас)





Writer(s): Janielys Maldonado, Harold Gomez, Jean Pierre Soto Pascual, Edwin Rosa

ELYSANIJ feat. Ñengo Flow - Sin Sentimientos - Single
Album
Sin Sentimientos - Single
date de sortie
23-06-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.