ET-KING - 平成ド阿呆 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ET-KING - 平成ド阿呆




ドアホ一途傷だらけ
дверь вся в царапинах.
今日も朝から晩までなりふりかまわず
сегодня будет с утра до ночи.
不器用それもありだぜ
неуклюжий.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
(コシバKEN)
(Кошиба Кен)
また夜が明けました
снова рассвет.
今日は何が待っているのか
Что ждет нас сегодня?
やるしかないんです
у меня нет выбора, кроме как сделать это.
行くしかないんです
у меня нет выбора, кроме как уйти.
しかし居追うもやたら朝日が眩しいわけで
однако, даже если я останусь, утреннее солнце ослепляет.
(イトキン)
(Иткин)
ほんまはお前も熱く生きてーんだろ
правда, ты тоже живешь жарко, не так ли?
試してみないか 思いつきもありだぜ
у меня есть несколько идей для тебя.
セオリーシナリオ限界そんなもんは知ったこっちゃねえ
предел теории сценария, я не знал ничего подобного.
俺はとことんやってやる
я сделаю все, что в моих силах.
俺はとことんやってやる
я сделаю все, что в моих силах.
(TENN)
(Тэнн)
Ah- とにかく頑張る
Ах, я все равно сделаю все, что в моих силах.
お前はアカンと言われて慌てる
ты впадаешь в панику, когда тебя называют Аканом.
いやいや謝る されどもたらふく白飯たいらげ頑張る
нет, нет, нет, я прошу прощения, но если это так, я сделаю все, что в моих силах.
とことんやります一丁な
я сделаю все, что в моих силах.
故郷に錦と一張羅
Нишики и Ичибара в моем родном городе
ヒット&ランを狙ってんだ
я нацелен на попадание и побег.
また気合いで本日吹っ飛ばす
сегодня я снова его взорву.
(KLUTCH)
(КЛУЧ)
だけどうまくいかない
но это не работает.
苛立ち隠せない
я не могу скрыть разочарования.
やれどもやれども結果は出えへん
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
孤独感じて(まだまだ)
мне одиноко.
もがく現時点(どっこい)
В данный момент я борюсь (докой).
鳴呼それでも己を信じて
и все же верь в себя.
ドアホ一途傷だらけ
дверь вся в царапинах.
今日も朝から晩までなりふりかまわず
сегодня будет с утра до ночи.
ガムシャラそれもありだぜ
гамшара, вот и все.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
負けた涙の分だけ今日も逃げ出す心を抑えつけながら
слезы, которые мы потеряли, подавляя сердце, которое убегает сегодня так же
不器用それもありだぜ
неуклюже.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
(BUCCI)
(Буччи)
死んじまいたいほど恥かかされりゃ
мне не стыдно умереть.
根っから貧乏性な俺は
я так беден.
はらわた煮えくり返ってしまった
она кипит уже долгое время.
真っ赤なお日さんの下
под ярким красным солнцем
咬ませ犬でもけっこう
даже кусачая собака.
腐ったまんまじゃねえぞ
она не гнилая.
しょっぱい汗垂れ落ちて涙こらえて強がって必死で
я потею, я потею, я сдерживаю слезы, я сильная, я в отчаянии, я в отчаянии, я в отчаянии, я в отчаянии, я в отчаянии, я в отчаянии, я в отчаянии.
(センコウ)
(Сенько)
なんでやねんまったくどないなっとんねん (またかいや...)
Я не знаю, что с этим делать, но я не собираюсь этого делать.!!!!!!!!!!!..)
強がってみても (アァ)
даже если ты попытаешься заставить его.
返り討ち喰らって (ヨイショ)
я убью тебя.
笑えるくらい泣けてくる (ドンマイ)
я могу плакать так сильно, что могу смеяться (Дон май).
ドアホ一途傷だらけ
дверь вся в царапинах.
今日も朝から晩までなりふりかまわず
сегодня будет с утра до ночи.
ガムシャラそれもありだぜ
гамшара, вот и все.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
負けた涙の分だけ今日も逃げ出す心を抑えつけながら
слезы, которые мы потеряли, подавляя сердце, которое убегает сегодня так же
不器用それもありだぜ
неуклюже.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
(イトキン)
(Иткин)
月を見上げる亀かて
Черепаха смотрит на Луну.
別に兎が羨ましいわけやあらへん
я не завидую кроликам.
ただ照らしてほしいだけ
я просто хочу, чтобы он загорелся.
ただ照らしてほしいだけ
я просто хочу, чтобы он загорелся.
涙垂れそうやから上向いとんねん
я собираюсь вырвать тебя оттуда.
負けられへんから 曲げられへんから
я не могу проиграть, я не могу прогнуться.
こちとら必死で生きとんねん
я отчаянно хочу жить.
逃げたないから 隠れたないから
я не убегал, я не прятался.
へっこまされてもやったんぞ
я сделал это, даже если я облажался.
ドアホ一途傷だらけ
дверь вся в царапинах.
今日も朝から晩までなりふりかまわず
сегодня будет с утра до ночи.
ガムシャラそれもありだぜ
гамшара, вот и все.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
負けた涙の分だけ今日も逃げ出す心を抑えつけながら
слезы, которые мы потеряли, подавляя сердце, которое убегает сегодня так же
不器用それもありだぜ
неуклюже.
行け パンチ パンチ パンチ パンチ Yeah
вперед, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар, удар.
(コシバKEN)
(Кошиба Кен)
また夜がきました
снова наступила ночь.
あっという間に一日は終わります
день заканчивается в мгновение ока.
夜の静けさが身に染みて
Безмятежность ночи пропитана ...
今日もまた眠れない
сегодня я опять не могу уснуть.
それでも朝日は待ってはくれないわけで
и все же утреннее солнце не ждет меня.





Writer(s): Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.