EXILE ATSUSHI - 青い龍 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - 青い龍




青い龍
Azure Dragon
答えを探してた
I was searching for answers
理想の世界はこの手で
The ideal world in my hands
掴めるのだろうと
I thought I could grasp it
変わらないモノでさえ
Even the things that don't change
流れる雲の隙間に
Slip through the cracks of the flowing clouds
希望を信じて
Believing in hope
言葉で慰め合って
Comforting each other with words
何が変わるわけでもない
Nothing changes anyway
刹那を瞳に映してる
The ephemeral moment reflected in my eyes
その意味を探していたんだ
That's what I was searching for
そう馴れ合いの時を
So, in this time of familiarity
どれだけ過ごして
How much time have we spent
何が変わっていったのか
And what has changed?
伸ばした両手を
My outstretched hands
すり抜けてゆく様な
Seem to slip through
その感覚だけ...
Just that feeling...
幻を愛した
I loved an illusion
理想の世界や 想いは
The ideal world and my thoughts
真実以外になくて
Are nothing but the truth
悲しみより苦しい
More painful than sorrow
嘘や不条理も この手で
Lies and absurdity, with my hands
変えてゆけない
I can't change them
君を 信じたい
I want to believe in you
ただわずか わずかでも...
Just a little, just a little...
幻を愛した
I loved an illusion
行き先のない
With no destination
想いを 導いてくれ
Guide my thoughts
隣に寄り添っていた
You were beside me
君の心見つけられない
But I can't find your heart
一人で過ごしていたようで
It's as if I've been alone all this time
終わりさえ探している
Even searching for the end
あの言葉たちの意味
The meaning of those words
すべてが嘘だと
Were all lies
そんな風には思わない
I don't think that way
崩れてゆく 時間(トキ)を
Collapsing time
壊れてゆく 想いを
Shattered thoughts
もう止められない
I can't stop it anymore
答えを探してた
I was searching for answers
理想の世界はこの手で
The ideal world in my hands
掴めるのだろうと
I thought I could grasp it
変わらないモノでさえ
Even the things that don't change
流れる雲の隙間に
Slip through the cracks of the flowing clouds
手を伸ばしてた
I reached out my hand
希望を信じたい
I want to believe in hope
ただわずか わずかでも...
Just a little, just a little...
悲しみを無くした
I've lost my sorrow
この胸の想いはどこへと
Where will the thoughts in my heart be led?
導かれるだろう
Without leaving any memories
思い出も残さず
Words can be uttered
去る背にかけられる
To your departing back
言葉なんか
Where words
どこにも見当たらないよ
Are nowhere to be found
最後まで...
Until the end...
誰も悪くないと
No one is to blame
受け入れられたら そういつか
If I could accept that, someday
許せるのだろうか
Could I forgive?
誰の胸の声を
Whose heart's voice
信じるべきか 青い龍は
Should I believe? The azure dragon
何を選ぶ...
What will it choose...
幻を愛した
I loved an illusion
理想の世界や 想いは
The ideal world and my thoughts
真実以外になくて
Are nothing but the truth
悲しみより苦しい
More painful than sorrow
嘘や不条理も この手で
Lies and absurdity, with my hands
変えてゆけない
I can't change them
君を 信じたい
I want to believe in you
ただわずか わずかでも...
Just a little, just a little...
幻を愛した
I loved an illusion
行き先のない
With no destination
想いを 導いてくれ
Guide my thoughts





Writer(s): Atsushi, On Smash!, atsushi, on smash!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.