EXO - Been Through (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXO - Been Through (Live)




Been Through (Live)
Been Through (Live)
익숙하겠지 다시
You know this again
감기처럼 걸린
A cold came in like an accident
밀려드는 잿빛에
Grayness comes in
없이 지나쳐도 여전히
Passed by countless times, but still
참아내야 해, 해,
I have to endure, endure, endure
지나갈 테니 (지나갈 테니) 지나갈 테니
It will pass (it will pass) it will pass
잠깐이면 돼, 돼,
Just a little while, while, while
지나갈 테니 (지나갈 테니) 지나갈 테니
It will pass (it will pass) it will pass
지나갈 테니 이미
It will pass already
회색 하늘 위엔
Above the gray sky
분명히 밝은 빛이
Surely a brighter light
먹구름 걷힌 뒤엔
After the dark clouds pass
눈부시게 빛날 테니
It will shine brightly
You shine like the stars
You shine like the stars
You light up my heart
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
At the end of today's ordeal
찬란하게 나를 비춰
Shine on me brightly
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
이게 끝은 아니겠지 (ooh-ooh-)
This is not the end (ooh-ooh-)
짙은 날도 있겠지 (ooh-ooh-)
There will be darker days (ooh-ooh-)
날의 끝에도 너는
At the end of that day
이렇게 비춰주겠지
You will shine on me like this
Uh, You shine like the stars
Uh, You shine like the stars
You light up my heart
You light up my heart
찬란하게 네가 나를 비춰
Shine on me brightly
(Yeah- no uh-) 회색 하늘 위엔
(Yeah- no uh-) Above the gray sky
분명히 밝은 빛이
Surely a brighter light
먹구름 걷힌 뒤엔
After the dark clouds pass
눈부시게 빛날 테니
It will shine brightly
You shine like the stars
You shine like the stars
You light up my heart
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
At the end of today's ordeal
찬란하게 나를 비춰
Shine on me brightly
찬란하게 나를 비춰
Shine on me brightly
찬란하게 나를 비춰
Shine on me brightly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.