Earth, Wind & Fire - Where Do We Go From Here? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Earth, Wind & Fire - Where Do We Go From Here?




(Bill Meyers/Ross Vannelli)
(Билл Майерс / Росс Ваннелли)
©1978 ELECTRICBILL MUSIC (ASCAP)/ROCKWOOD MUSIC (BMI)
©1978 ELECTRICBILL MUSIC (ASCAP)/ROCKWOOD MUSIC (BMI)
I saw you tonight
Я видел тебя сегодня ночью.
Going through all the motions with me
Проходя через все движения со мной.
And wondered inside
И удивлялся внутри.
If we were truly both sincere
Если бы мы были искренними.
You showed no surprise
Ты не удивился.
When the evening had almost ended
Когда вечер почти закончился ...
And whispered confused
И прошептал смущенный.
Tell me where do go from here
Скажи мне, куда идти дальше?
Past emotions, filling my memories
Прошлые эмоции, наполняющие мои воспоминания.
Lovers potion that hypnotize
Любовное зелье, которое гипнотизирует.
Could it be time has rearranged, what remains
Может, пришло время все изменить, что осталось?
Of the fire that lit our lives, can it still survive
Огонь, что зажег наши жизни, сможет ли он выжить?
I felt so alone
Мне было так одиноко.
Though I knew you were right beside me
Хотя я знала, что ты рядом со мной.
How could it be so
Как это могло быть так?
Will we ever be as near?
Будем ли мы когда-нибудь так близки?
To the world we held so dear
Мы были так дороги миру.
Tell me where do go from here?
Скажи мне, куда идти дальше?
Where are the thoughts
Где же мысли?
That disappear, where do we go from here
Это исчезнет, куда мы пойдем отсюда?
Past emotions, filling my memories
Прошлые эмоции, наполняющие мои воспоминания.
Lovers potion that hypnotize
Любовное зелье, которое гипнотизирует.
Could it be time has rearranged, what remains
Может, пришло время все изменить, что осталось?
of the fire that lit our lives, can it still survive
огонь, что зажег наши жизни, сможет ли он выжить?
So now that we know
Теперь, когда мы знаем ...
Something's wrong with our situation
Что-то не так с нашей ситуацией.
The question remains
Вопрос остается.
Will our thoughts disappear
Исчезнут ли наши мысли?
When there's so much left unclear
Когда так много осталось непонятного ...
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Where are the thoughts
Где же мысли?
That disappear, where do we go from here
Это исчезнет, куда мы пойдем отсюда?





Writer(s): ROBBIE ROBERTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.