Eason Chan - 時代巨輪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 時代巨輪




時代巨輪
Wheel of Time
停不低地計劃 停不低地建立
Never stopping planning Never stopping building
BB班便每日疑惑
BB classes filled with daily doubts
驚心動魄 背影給踐踏
Hearts pounding in fear Backs being trampled
流水式做馬達 流水式唸對白
Motoring like flowing water Spouting lines like flowing water
零空間為歲月留白
No space left in time for reflection
一天路程 太多的抉擇
A day's journey Too many choices
長袖或背心 零食或正餐
Long sleeves or vest Snacks or a proper meal
護理跟拆爛 娛樂或上班
Nursing or demolition Entertainment or work
前行還是轉彎 猶豫停頓瞬間
Go forward or turn around Hesitate and pause for a moment
明日已經到站
Tomorrow's already here
常期望安定 還期望即興
Always hoping for stability Still hoping for improvisation
無崖地唱唱唱唱我恐怕畢竟這是我的宿命
Singing endlessly on the edge I'm afraid after all this is my destiny
無能力修正 無能力嗌嗌嗌嗌嗌停
No ability to adjust No ability to shout out Stop stop stop stop
一開始誕下已經蒼老
Already aging at birth
一開始拍翼已追不到
Already flying but can't catch up
當骨牌瀉下已知道
When the dominoes fall you know
天天迫我上路 天天迫我進步
Urging me forward every day Urging me to improve every day
難避免捲入時代太恐怖
Hard to avoid getting caught up in the terrifying times
離別或結婚 和睦或競爭
Parting or marriage Harmony or competition
問我怎去辦 停下或轉彎
Asking me what to do Stop or turn around
無奈驟眼間 城門便已關
Helplessly in the blink of an eye The gates are already closed
時代快反應慢
Time flies by too fast and my reactions are too slow
無止境地角逐 無止境換節目
Endless competition Endless program changes
肥皂劇日與夜延續
Soap operas continue day and night
參演下去 哪一天結局
Who will star in this When will it end
想好好抉擇 好想嗌暫停想一想哪樣過
I want to make a good choice I want to press pause and think about how to live
想一想以後 身邊觀眾便離座
I'm afraid that if I think about the future The audience around me will leave
常期望安定 還期望即興
Always hoping for stability Still hoping for improvisation
無崖地唱唱唱唱我恐怕畢竟這是我的宿命
Singing endlessly on the edge I'm afraid after all this is my destiny
無能力修正 無能力嗌嗌嗌嗌嗌停
No ability to adjust No ability to shout out Stop stop stop stop
一開始誕下已經蒼老
Already aging at birth
一開始拍翼已追不到
Already flying but can't catch up
當骨牌瀉下已知道
When the dominoes fall you know
天天迫我上路 天天迫我進步
Urging me forward every day Urging me to improve every day
難避免捲入時代太恐怖
Hard to avoid getting caught up in the terrifying times
一開始誕下已經蒼老
Already aging at birth
一開始拍翼已追不到
Already flying but can't catch up
當骨牌瀉下已知道
When the dominoes fall you know
天天迫我上路 天天迫我進步
Urging me forward every day Urging me to improve every day
難避免捲入時代太恐怖
Hard to avoid getting caught up in the terrifying times





Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin, Sun Wei Ming, Wei Ming Sun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.