Eason Chan - 明年今日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 明年今日




明年今日
Next Year Today
若這一束吊燈傾瀉下來
If this chandelier falls down
或者我 已不會存在
Perhaps I will cease to exist
即使你不愛
Even if you don't love
亦不需要分開
We don't need to separate
若這一刻我竟嚴重痴呆
If this moment I suddenly suffer from severe dementia
根本不需要被愛
I don't need to be loved
永遠在床上發夢
Dreaming forever in bed
餘生都不會再悲哀
I will never be sad again for the rest of my life
人總需要勇敢生存
One always needs to survive bravely
我還是重新許願
I still make a new wish
例如學會 承受失戀
For example, learning
明年今日 別要再失眠
Next year today don't be sleepless again
床褥都改變 如果有幸會面
The mattress has changed if we are lucky to meet
或在同伴新婚的盛宴
Or at the wedding feast of a companion
惶惑地等待你出現
I'll be anxiously waiting for you to appear
明年今日 未見你一年
Next year today I won't have seen you for a year
誰捨得改變 離開你六十年
Who would bear to change and leave you for sixty years?
但願能認得出你的子女
I hope I can recognize your children
臨別亦聽得到你講再見
And hear you say goodbye before we part
人總需要勇敢生存
One always needs to survive bravely
我還是重新許願
I still make a new wish
例如學會 承受失戀
For example, learning
明年今日 別要再失眠
Next year today don't be sleepless again
床褥都改變 如果有幸會面
The mattress has changed if we are lucky to meet
或在同伴新婚的盛宴
Or at the wedding feast of a companion
惶惑地等待你出現
I'll be anxiously waiting for you to appear
明年今日 未見你一年
Next year today I won't have seen you for a year
誰捨得改變 離開你六十年
Who would bear to change and leave you for sixty years?
但願能認得出你的子女
I hope I can recognize your children
臨別亦聽得到你講再見
And hear you say goodbye before we part
在有生的瞬間能遇到你
I've used up all my luck
竟花光所有運氣
To meet you in this fleeting moment
到這日才發現
Only to realize this day
曾呼吸過空氣
That I have breathed the air





Writer(s): Chen Xiao Xia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.