Paroles et traduction Eazy Mac feat. Bdice & Golden Bsp - ZanXDreams (feat. Bdice & Golden Bsp)
Close
my
eyes
and
I
took
a
flight
on
that
Xanax
dream
Закрой
мои
глаза,
и
я
полетел
на
мечте
ксанакса.
See
myself
on
that
magazine
cover,
yeah
that's
me
Я
вижу
себя
на
обложке
журнала,
Да,
это
я.
All
hoes
don't
need
no
drama,
cancel
please
Всем
шлюхам
не
нужна
драма,
отмени,
пожалуйста.
Bank
account
has
no
limits
now,
I'm
Master
P,
yeah
На
банковском
счету
теперь
нет
ограничений,
Я
мастер
пи,
да.
Hi!
Shoulda'
stayed
home
in
a
K-Hole
with
Mr.
J
Cole
Привет!
надо
было
остаться
дома
в
к-дыре
с
мистером
Джей
Коулом.
My
Dad
was
a
florist
at
Enchanted
Forest
Мой
отец
был
цветочником
в
Волшебном
лесу.
That's
why
I
take
acid
and
ride
the
rainbow
Вот
почему
я
беру
кислоту
и
катаюсь
на
Радуге.
Yeah
it's
Eazy,
yeah
crushin'
Xan-bars
Да,
это
Eazy,
да,
crushin'
Xan-bars.
10
star
all-inclusive
beach,
I'm
a
10
10-звездный
пляж
"Все
включено",
я
10.
In
my
Xanax
dream
В
моем
сне
ксанакса.
I
just
fell
asleep
in
my
Xanax
dream
Я
просто
заснул
в
своем
сне
ксанакса.
Xanax
dream
Сон
ксанакса.
Xanax
dream
Сон
ксанакса.
I
just
—sleep
in
my
Xana—
Я
просто
сплю
в
своей
Ксане—
Am
I
awake
or
asleep?
Я
просыпаюсь
или
сплю?
Has
it
been
a
day
or
a
week?
Это
был
день
или
неделя?
I'm
lost
like
I'm
roamin'
the
street
Я
потерялся,
словно
бродю
по
улице.
I
saw
my
feet
I'm
deformed
I'm
a
freak
Я
видел
свои
ноги,
я
изуродован,
я
уродец.
(I)—don't
know
the
time
(I)
- не
знаю
времени
.
Don't
know
the
day,
don't
even
mind
Не
знаю
дня,
даже
не
возражаю.
Minin'
for
gold,
diggin'
for
compliments
Добываю
золото,
копаю
комплименты.
I'm
on
the
road,
I'm
on
a
rocket
ship
Я
в
пути,
я
на
ракетном
корабле.
I'm
goin'
up
up!
up!
Я
поднимаюсь
наверх!вверх!
Climbin'
'til
I'm
with
the
man
on
the
moon
Поднимаюсь,
пока
не
окажусь
с
человеком
на
Луне.
Was
there
a
man
on
the
moon?
Был
ли
человек
на
Луне?
Okay,
then
the
first
on
the
moon
Ладно,
тогда
первый
на
Луне.
'Cause
we
goin'
up,
up!
up!
Потому
что
мы
поднимаемся,
поднимаемся!
For
the
position—yes
I
flex
for
fun
Для
позиции-да,
я
прогибаюсь
ради
забавы.
I'm
up
in
the
echelon
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
(Up
in
the
echelon)
(Наверху,
в
эшелоне)
Xanax
dreams
Мечты
ксанакса.
(Xanax
dreams)
(Сны
ксанакса)
(I
just
fell
asleep
in
my
Xanax
dream)
(я
только
что
заснул
в
своем
сне
ксанакса)
Xanax
dreams
Мечты
ксанакса.
Xanax
dreams
Мечты
ксанакса.
I
just
woke
up
in
a
Xanax
dream
Я
только
что
проснулся
во
сне
ксанакса.
Yeah,
Xanax!
Да,
Ксанакс!
Eazy
told
me—"g'one
write
the
bridge"
Эйзи
сказал
мне:"напиши
мостик!"
Fuck,
next
time
bro,
I'm
Xan'd
out!
Блядь,
в
следующий
раз
братан,
я
уйду!
You
know
what
it
like
havin'
two
damn
girls
in
your
bed
full
of
pills
with
cam
out?
Знаешь,
каково
это-иметь
двух
чертовых
девчонок
в
своей
постели,
набитых
таблетками
с
кулачком?
'Cause
I
do
Потому
что
так
и
есть.
And
when
I
pop
Xan
back,
I
chew
И
когда
я
возвращаю
Ксана,
я
жую.
She
told
me
"Thats
so
poetic"
Она
сказала
мне:"это
так
поэтично".
But
bitch,
this
ain't
no
haiku
Но,
сука,
это
не
хайку.
Yeah,
yo
dream
got
pretty
girls,
dro,
liquor
and
that
paper
Да,
у
твоей
мечты
красивые
девушки,
дро,
выпивка
и
эта
бумага.
I
ain't
gotta
dream
that,
I
go
hard
like
slayer
Мне
не
нужно
мечтать
об
этом,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
как
убийца.
These
girls
never
play
fair,
I
swear
it's
like
a
daycare
Эти
девочки
никогда
не
играют
честно,
клянусь,
это
как
детский
сад.
I
put
her
on
time
out,
she
don't
wanna
stay
there
Я
отправил
ее
на
тайм-аут,
она
не
хочет
оставаться
там.
I
pull
harder'n
you
can
Я
тяну
сильнее,
ты
можешь.
Rollin'
wit'cho
new
thang
Катаюсь
с
новым
Тангом.
Chef
okay
like
Liu
Kang
Шеф-повар
в
порядке,
как
Лю
Кан.
I'm
prolly
bumpin'
2 Chainz
Я-prolly
bumpin'
2 Chainz.
Call
me
Mr.
Mood
swing
Зови
меня
Мистер
настроение
свинг.
Or
call
me
when
you
need
me
Или
позвони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
Call
me
just
to
fuck
rough
Позвони
мне,
чтобы
я
поимел
тебя.
Or
we
could
take
it
Eazy
Или
мы
могли
бы
принять
это
Eazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.