Paroles et traduction Ebru Gündeş - Bir Garip Serçe
Bir Garip Serçe
A Strange Sparrow
Çok
sebebim
vardı
benim
çok
kırıldım
söylemedim
I
had
so
many
reasons
to
cry,
but
I
didn't
Gözyaşımı
göstermedim
sana
I
never
let
you
see
me
shed
a
tear
Çok
sebebim
oldu
benim
kolay
olsa
ben
giderdim
I
had
so
many
reasons
to
leave,
but
it
wasn't
easy
Bu
ne
gitmek
bu
nasıl
elveda
This
isn't
goodbye,
not
like
this
Yandı
mı
postaneler
yıkıldı
mı
yoksa
Have
the
post
offices
burned
down?
Ne
bir
haber
ne
merhaba
zindan
bu
dünya
No
word,
no
hello,
this
world
feels
like
a
prison
Uyutmuyor
bu
yaşananlar
akşam
olunca
What
happened
haunts
me
every
night
Sorma
sorma
ah
sorma
sorma
Don't
ask,
don't
ask
Gül
dalında
bülbül
değil
bir
garip
serçe
I'm
not
a
nightingale
on
a
rose
branch,
but
a
strange
sparrow
Gül
kokar
dikenler
batar
kaldım
bi
çare
The
rose
smells
sweet,
but
its
thorns
prick
me,
and
I'm
trapped
Olmasaydı
hatıralar
kahrolası
yaşananalar
If
only
I
could
forget
our
memories
and
the
pain
they
bring
Geceliğin
deli
eder
beni
Night
falls
and
drives
me
crazy
Şu
gözlerin
olmasaydı
yüreğim
taştan
olsaydı
If
I
didn't
have
these
eyes,
if
my
heart
were
made
of
stone
Ne
kolaydı
unutması
seni
It
would
be
so
easy
to
forget
you
Ne
seninle
ne
de
sensiz
olmuyor
işte
But
I
can't
do
it
with
you
or
without
you
Yandı
mı
bu
postaneler
yıkıldı
mı
yoksa
Have
the
post
offices
burned
down?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.