Ebru Gündeş - Sen Yoluna Ben Yoluma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Sen Yoluna Ben Yoluma




Şu aşkın hiç adaleti yok mu
Разве эта любовь не имеет справедливости
Gönülden sevene gönül veren yok mu
Кто-нибудь искренне любит
Şu aşkın hiç adaleti yok mu
Разве эта любовь не имеет справедливости
Gönülden sevene gönül veren yok mu
Кто-нибудь искренне любит
Yeminler etsen bir kez daha
Еще раз поклянись.
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Ne ben ararım ne sen ara
Ни я не звоню, ни ты не деконструируешь
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Yeminler etsen bir kez daha
Еще раз поклянись.
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Şu aşkın hiç adaleti yok mu
Разве эта любовь не имеет справедливости
Gönülden sevene gönül veren yok mu
Кто-нибудь искренне любит
Şu aşkın hiç adaleti yok mu
Разве эта любовь не имеет справедливости
Gönülden sevene gönül veren yok mu
Кто-нибудь искренне любит
Yeminler etsen bir kez daha
Еще раз поклянись.
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Ne ben ararım ne sen ara
Ни я не звоню, ни ты не деконструируешь
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Yeminler etsen bir kez daha
Еще раз поклянись.
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне
Sen yoluna ben yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Yeminler etsen bir kez daha
Еще раз поклянись.
Sen yoluna ben Yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Ne ben ararım ne sen ara
Ни я не звоню, ни ты не деконструируешь
Sen Yoluna ben Yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Yeminler etsen bir kez daha
Еще раз поклянись.
Sen Yoluna ben Yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне
Sen Yoluna ben Yoluma
Ты на своем пути, я на своем пути





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.