Paroles et traduction Ebru Yaşar - Bu İş Olmalı
Aşk
kitabı
bitti
derken
Когда
ты
говоришь,
что
книга
любви
окончена,
Tüm
sevenler
gitti
derken
Когда
ты
говоришь,
что
все
любовники
ушли,
Bir
sevdaya
düştüm
birden
Я
просто
влюбился.
Yandı
bu
yürek
Это
обожженное
сердце
Sen
istedin
düştüm
aşka
Ты
хотел,
чтобы
я
влюбился
Yar
sevmenin
tadı
başka
Яр
- это
другой
вкус
любви
Bu
seferki
bir
bambaşka
На
этот
раз
все
по-другому
Yandı
bu
yürek
Это
обожженное
сердце
Ah
rahat
yüzü
yok
bana
О,
у
него
нет
спокойного
лица
для
меня
Uykularım
çok
bana
Я
много
сплю
со
мной
Ne
haldeyim
bir
sor
bana
Спроси
меня,
в
каком
я
состоянии.
Ah
böyle
hayat
zor
bana
О,
такая
тяжелая
жизнь
для
меня
Günışığı
ol
bana
Будь
для
меня
дневным
светом
Gel
şansını
hiç
zorlama
Приходи,
не
испытывай
судьбу.
Derde
düştüm
derman
bulayım
Я
попал
в
беду,
дай
мне
найти
дерму.
Gözlerinden
ilacımı
alayım
Я
приму
лекарство
от
твоих
глаз.
Aşk
yolunda
ne
bahtı
karayım
Какой
я
плохой
на
пути
к
любви
Bu
iş
olmalı
yar
Должно
быть,
это
работа,
яр.
Uzağımda
ben
nasıl
bulayım
Как
я
могу
найти
его
далеко
отсюда
Her
adımda
yine
sana
varayım
Позволь
мне
приходить
к
тебе
снова
на
каждом
шагу
Gönül
ister
deli
dolu
sarayım
Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
наполнено
безумием.
Bu
iş
olmalı
yar
bana
Должно
быть,
это
работа,
черт
возьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.