Ed Sheeran - Homeless (Live At the Bedford) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Sheeran - Homeless (Live At the Bedford)




Could I wake up next to you
Могу я проснуться рядом с тобой?
When we're hitting double figures
Когда мы достигаем двойных цифр.
Look into your eyes like I'm looking into double mirrors
Посмотри в твои глаза, как будто я смотрю в двойные зеркала.
Could you make it any clearer
Можешь ли ты прояснить это?
Everything's such a blur
Все такое размытое.
It's not my turn it's hers to get hurt
Это не моя очередь, это ее ранить.
On a late night
Поздно ночью ...
Coming home from way too many train rides
Возвращаюсь домой с пути, слишком много поезд едет.
Lace not as red as my face I'm home at the same time
Кружево не такое красное, как мое лицо, я дома в то же время.
Highbury estate's fine
Поместье Хайбери в порядке.
Smoking like a dragon, but don't chase lines
Курю, как дракон, но не гоняюсь за очередями.
I haven't slept for the past week
Я не спал всю прошлую неделю.
Two hours ain't enough for me
Двух часов мне недостаточно.
I feel inspired, at quarter to three am
Я чувствую вдохновение, с четверти до трех утра.
I haven't changed since our last meet
Я не изменилась с нашей последней встречи.
I'm still getting all my meals for free
Я все еще получаю еду бесплатно.
Think I'm being shunned by my feet again
Думаю, меня снова избегают мои ноги.
It's not a homeless life for me, It's just I'm home less than I'd like to be
Для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.
And it's not a homeless life for me, it's just I'm home less than I'd like to be
И для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.
And it's not a homeless life for me, it's just that I'm home less than I'd like to be
И для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.
And it's not a homeless life for me, it's just I'm home less
И это не бездомная жизнь для меня, просто я дома меньше.
And now I'm sitting on a night bus
А теперь я сижу в ночном автобусе.
Flicking through my Ipod
Пролистываю свой айпод.
Feeling kinda tired, so I try to close my eyes up
Я немного устал, поэтому пытаюсь закрыть глаза.
Driver, turn the lights off
Водитель, выключи свет.
Lights on, on stage, mics on
Свет горит, на сцене, микрофоны горят.
Song plays, nice one
Играет песня, милая.
Gotta keep my hype strong
Я должен держать свой ажиотаж сильным.
Truth be, never went to Uni
Правда быть, никогда не ходил в универ.
People see right through me
Люди видят меня насквозь.
But I'm not a fool, see
Но я не дурак, понимаешь?
I'm never gonna do one
Я никогда этого не сделаю.
Gonna live past 22, done
Я буду жить после 22, Все кончено.
Everything I need to
Все, что мне нужно.
Except get a 2: 1
Кроме как получить 2: 1.
I haven't slept for the past week
Я не спал всю прошлую неделю.
Two hours ain't enough for me
Двух часов мне недостаточно.
I feel inspired, at quarter to three am
Я чувствую вдохновение, с четверти до трех утра.
I haven't changed since our last meet
Я не изменилась с нашей последней встречи.
I'm still getting all my meals for free
Я все еще получаю еду бесплатно.
Think I'm being shunned by my feet again
Думаю, меня снова избегают мои ноги.
It's not a homeless life for me, It's just I'm home less than I'd like to be
Для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.
It's not a homeless life for me, it's just I'm home less than I'd like to be
Для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.
It's not a homeless life for me, it's just I'm home less than I'd like to be
Для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.
It's not a homeless life for me yeah
Это не бездомная жизнь для меня, да.
When I feel cold
Когда мне холодно ...
You keep me warm
Ты согреваешь меня.
And I'm not looking for some loose change
И я не ищу никаких свободных перемен.
Just wanna find a true mate
Просто хочу найти настоящего друга.
Who wants to be my duvet
Кто хочет быть моим одеялом?
It's not a homeless life for me, It's just I'm home less than I'd like to be
Для меня это не бездомная жизнь, просто я дома меньше, чем хотелось бы.





Writer(s): ED SHEERAN, ANNA KRANTZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.