Paroles et traduction Eddie Meduza - Red Mazerati
Alright,
Bob,
are
you
ready?
Ладно,
Боб,
ты
готов?
Yeah.
I'm
practicin'
some
of
my
guitar
Да,
я
немного
потренировался
на
своей
гитаре
I
drive
my
car
down
the
highway
Я
еду
на
своей
машине
по
шоссе.
It's
only
junk,
old
and
rust
Это
просто
мусор,
старый
и
ржавый.
I'm
gonna
buy
me
another
Я
куплю
себе
еще
одну.
The
car
that
I
love
the
most
Машина,
которую
я
люблю
больше
всего
на
свете.
I
feel
I
just
gotta
have
it
Я
чувствую,
что
просто
должна
получить
это.
No
matter
what
is
the
cost
Не
важно,
какова
цена.
Might
very
well
buy
a
jacket
Вполне
можно
купить
куртку.
A
Chevrolet
or
a
Ford
Шевроле
или
Форд
But
all
the
gas
they
are
using
Но
весь
газ
они
используют.
Is
something
I
can't
afford
Это
то,
что
я
не
могу
себе
позволить.
Just
have
to
pray
to
the
good
man
Просто
нужно
помолиться
хорошему
человеку.
Give
me
some
money,
oh
Lord
Дай
мне
немного
денег,
О
Боже
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
The
only
one
that
will
do
Единственное,
что
подойдет.
I'll
share
the
red
Mazerati
Я
разделю
с
тобой
красный
Мазерати.
And
drive
away
somewhere
with
you
И
уехать
куда-нибудь
с
тобой.
With
my
woman
beside
me
Рядом
со
мной
моя
женщина.
My
life
would
be
so
fine
Моя
жизнь
была
бы
такой
прекрасной.
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
Can't
get
it
off
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
I'll
never
buy
a
Toyota
Я
никогда
не
куплю
Тойоту.
And
not
a
Honda
of
course
И
конечно
не
Хонда
Won't
even
think
of
a
Volvo
Я
даже
не
думаю
о
Вольво.
I
might
as
well
use
a
horse
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
воспользоваться
лошадью.
Forget
about
the
Mercedes
Забудь
о
Мерседесе.
I
want
an
engine
that
roars
Я
хочу
двигатель,
который
ревет.
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
The
only
one
that
will
do
Единственное,
что
подойдет.
I'll
share
the
red
Mazerati
Я
разделю
с
тобой
красный
Мазерати.
And
drive
away
somewhere
with
you
И
уехать
куда-нибудь
с
тобой.
With
my
woman
beside
me
Рядом
со
мной
моя
женщина.
My
life
would
be
so
fine
Моя
жизнь
была
бы
такой
прекрасной.
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
Can't
get
it
off
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
The
only
one
that
will
do
Единственное,
что
подойдет.
I'll
share
the
red
Mazerati
Я
разделю
с
тобой
красный
Мазерати.
And
drive
away
somewhere
with
you
И
уехать
куда-нибудь
с
тобой.
With
my
woman
beside
me
Рядом
со
мной
моя
женщина.
My
life
would
be
so
fine
Моя
жизнь
была
бы
такой
прекрасной.
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
Can't
get
it
off
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
I
want
a
red
Mazerati
Я
хочу
красный
Мазерати.
Can't
get
it
off
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Thank
you,
Bob
Спасибо,
Боб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Album
Live(S)!
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.