Eddie Meduza - Ska 'ru ha en höger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Meduza - Ska 'ru ha en höger




Ska 'ru ha en höger
Do You Want a Right Hook?
Jag kom nerför gatan och fick se en jäv'l, han såg jävla dum ut
I came down the street and saw an idiot, he looked really dumb
Jag tänkte det, att han ska väl sig en jäv'l mitt truten
I thought to myself, he's going to get a good punching right in the mouth
När jag gick fram och frågade, vill du ha ett kok stryk, din jäv'l?
When I walked up to him and asked, do you want a beating, you fool?
tittade han mig och glodde som en jävla gammal gök
He looked at me and stared like a stupid old cuckoo
Ska'ru ha en höger?
Do you want a right hook?
Ska'ru ha en höger?
Do you want a right hook?
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn? Böh!
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow? Boom!
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn?
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow?
sa han till mig: "Kom hit, din jäv'l, ska'ru en smäll!"
Then he said to me: "Come here, you fool, and you'll get a smack!"
Och jag gick fram och tog tag i kragen och tog ett riktigt grabbatag
And I walked up and grabbed his collar and gave him a real good grip
Sen upp i luften som en jävla helikopter åkte han runt som fan
Then up in the air like a damn helicopter, he went spinning around like crazy
Och lyfte över hustaken och flög iväg som ett jävla tefat
And he flew over the rooftops and flew away like a damn UFO
Ska'ru ha en höger? Böh!
Do you want a right hook? Boom!
Ska'ru ha en höger? Böh!
Do you want a right hook? Boom!
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn?
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow?
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn?
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow?
dök det upp en storvuxen typ och gav mig en sån jävla smäll
Then a big guy showed up and gave me such a damn smack
jag åkte iväg som en trestegsraket och fick sällskap med den andra killen
That I went flying away like a three-stage rocket and joined the other guy
Och båda två fick vi sällskap väg emot månen
And both of us went along with him on the way to the moon
Och det visade sig faktiskt att det var hans farsa som hade klippt till mig, ja!
And it turned out that it was his father who had hit me, yes!
Ja, fortsatte vi bråka där väg till månen
Yes, so we continued to fight there on the way to the moon
Men vi hade gått in i omloppsbana runt jordklotet
But we had entered orbit around the globe
Och där hänger vi kvar båda två bredvid varandra
And there we hung side by side
Ungefär tre meter, men vi har samma hastighet
About three meters apart, but we have the same speed, so
Vi kommer aldrig åt varandra och därför säger vi här
We'll never reach each other, and that's why we say this
Ska'ru ha en höger?
Do you want a right hook?
Ska'ru ha en höger? Ja!
Do you want a right hook? Yes!
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn? Böh!
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow? Boom!
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn? Va!?
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow? What!?
Ska'ru ha en smäll du inte vaknar förrän imorn?
Do you want a punch that you won't wake up from until tomorrow?
Vi svälter snart ihjäl här uppe i rymd'nnn!
We're going to starve to death up here in space!
Det var en jävla bra bit, det här
That was a really good piece, this one





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.