Eddy Herrera - Presumida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Presumida




Presumida
Высокомерная
Hoy te canto esta cancion, talves te la mereces
Сегодня я пою тебе эту песню, возможно, ты её заслуживаешь
Y hecho al suelo mi pudor para explicarte
И выбрасываю свою стыдливость на пол, чтобы объяснить тебе
Mejor algo que tu no entiendes
Что-то, что ты не понимаешь
Que te has creido de mi tambien yo soy importante,
Ты думаешь, что я тоже не важен,
Y otra podrá continuar lo que aquella vez a medias dejaste
Но другая сможет продолжить то, что ты когда-то оставила незаконченным
Hoy nada quiero de ti, y fuiste tu la culpable,
Сегодня я ничего не хочу от тебя, и ты в этом виновата,
Tu quieres ser superior,
Ты хочешь быть выше,
Pero es que ante dios todos somos iguales
Но перед Богом мы все равны
Confieso que de ti ya me cansé y hoy te dejo libre,
Признаюсь, я устал от тебя и сегодня отпускаю тебя,
Estoy curando mi herida, mujer presumida
Я излечиваю свою рану, высокомерная женщина
Ya ves que en el album de mi vida tu no eres la única
Видишь, в альбоме моей жизни ты не единственная
Y un amor con otro se olvida mujer presumida,
И одну любовь другой забывается, высокомерная женщина,
No te recodaré nunca, nunca nunca!
Я никогда не буду тебя помнить, никогда, никогда!
Que te has creido de mi tambien yo soy importante,
Ты думаешь, что я тоже не важен,
Y otra podrá continuar lo que aquella vez a medias dejaste
Но другая сможет продолжить то, что ты когда-то оставила незаконченным
Hoy nada quiero de ti, y fuiste tu la culpable,
Сегодня я ничего не хочу от тебя, и ты в этом виновата,
Tu quieres ser superior,
Ты хочешь быть выше,
Pero es que ante dios todos somos iguales
Но перед Богом мы все равны
Confieso que de ti ya me cansé y hoy te dejo libre,
Признаюсь, я устал от тебя и сегодня отпускаю тебя,
Estoy curando mi herida, mujer presumida
Я излечиваю свою рану, высокомерная женщина
Ya ves que en el album de mi vida tu no eres la única
Видишь, в альбоме моей жизни ты не единственная
Y un amor con otro se olvida mujer presumida,
И одну любовь другой забывается, высокомерная женщина,
No te recodaré nunca, nunca nunca!
Я никогда не буду тебя помнить, никогда, никогда!
Claro que si que te voy a olvidar
Конечно, я забуду тебя





Writer(s): MIRABAL FELIX ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.