Paroles et traduction Eddy Jay - Como Te Atreves
Como Te Atreves
How Dare You
Me
duele
verme
tan
felme
duele
porque
no
eres
túla
que
produce
mi
sonrisa.
It
hurts
to
see
myself
so
weak,
it
hurts
because
you're
not
the
one
who
brings
a
smile
to
my
face.
Quien
alegra
mi
existir
The
one
who
brings
joy
to
my
life.
Me
acostumbraste
a
estar
sin
ti
You
got
me
used
to
being
without
you.
Ahora
no
se
cual
es
la
prisapara
que
yo
vuelva
a
ti.
Now
I
don't
know
what
the
rush
is
for
me
to
come
back
to
you.
NEGRA
ya
es
tarde
para
el
arrepentimiento,
tus
palabras
y
tus
lagrimas
se
las
lleva
el
viento,
ya
estoy
cansado
de
perder,
ahora
solo
pienso
en
ganar,
por
eso
hoy
te
devuelvo
tu
tristeza,
la
que
me
prestaste
un
día,
cuándo
buscaste
otra
vía
BABY
It's
too
late
for
regrets,
your
words
and
your
tears
are
carried
away
by
the
wind,
I'm
tired
of
losing,
now
I
only
think
about
winning,
so
today
I
give
you
back
your
sadness,
the
one
you
lent
me
one
day,
when
you
looked
for
another
way.
Como
te
atreves
a
volversi
la
soledad
me
había
tratado
biendeja
que
la
luna
y
las
estrellas
How
dare
you
come
back,
loneliness
had
treated
me
well,
let
the
moon
and
the
stars
Te
acompañen
a
tomarme
esta
botellaes
que
ya
no
puedo
mentirle
al
corazónpor
que
tu
amor
no
me
interesa.
Keep
you
company
to
help
me
empty
this
bottle,
because
I
can't
lie
to
my
heart
any
longer,
because
your
love
doesn't
interest
me.
Tu
amor
se
desvaneciócomo
papel
en
el
agua.
Your
love
has
vanished
like
paper
in
water.
El
mismo
donde
yo
escribía
mis
cartas
de
amor
para
ti.
The
same
one
where
I
used
to
write
my
love
letters
to
you.
Se
fue
volando
como
una
hoja
seca
tirada
al
vientolo
que
tu
hiciste
no
puedes
borrarlocon
un
te
amo
con
un
te
extraño.
It
flew
away
like
a
dry
leaf
thrown
in
the
wind,
what
you
did
you
can't
erase
with
an
I
love
you,
with
I
miss
you.
Como
te
atreves
a
volversi
la
soledad
me
había
tratado
biendeja
que
la
luna
y
las
estrellas
How
dare
you
come
back,
loneliness
had
treated
me
well,
let
the
moon
and
the
stars
Te
acompañen
a
tomarme
esta
botellaes
que
ya
no
puedo
mentirle
al
corazónpor
que
tu
amor
no
me
interesa.
Keep
you
company
to
help
me
empty
this
bottle,
because
I
can't
lie
to
my
heart
any
longer,
because
your
love
doesn't
interest
me.
Como
se
atreve
usted
a
volver,
a
llorar,
a
rogar
un
poquito
de
amor,
si
usted
hace
rato
me
dejo
su
amor
se
desvaneció,
y
aquel
cariño
que
guardaba
para
ti
se
borro.
How
dare
you
come
back,
to
cry,
to
beg
for
a
little
love,
if
you
left
me
a
while
ago,
your
love
has
vanished,
and
the
love
I
kept
for
you
has
disappeared.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.