Edgar Bori - Je m'en vais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Bori - Je m'en vais




Je m'en vais
I'm Going Away
Je m'en vais tranquille
I'm leaving quietly
Tendres les mots de ma bouche
Tender words from my mouth
Loin des miens qui se couchent
Away from mine who go to bed
Sans regret
With no regrets
Je m'en vais parce qu'il faut
I'm leaving because I have to
Rallumer ces étoiles éteintes
To relight those extinguished stars
À trop se mouiller aux contraintes
From getting too wet to the constraints
Jeter l'encre du rafiot
To throw the ink from the raft
Je m'en vais des villes
I'm leaving the cities
Échapper à ces solitudes
To escape these solitudes
Mur à mur de visages rudes
Wall to wall of rude faces
Aux chants des coquelicots
To the songs of poppies
Je me rends au calme
I surrender to the calm
Aux chevaux blancs de la Camargue
To the white horses of the Camargue
Écrire au son du creux des vagues
To write to the sound of the hollow of the waves
Sous le vent des marais
Under the wind of the marshes
Je m'en vais
I'm leaving
Panser des chutes à la conquête
To heal falls on the conquest
Loin des feux de paillettes
Away from the fires of sequins
Pleins d'attraits
Full of attractions
Je m'en vais près d'elle
I'm leaving near her
Qui m'a invité à sa table
Who invited me to her table
Je sais les châteaux sont de sable
I know the castles are made of sand
Sans attendre je m'en vais
Without waiting I'm going away
Je m'en vais au chaud
I'm going to the warmth
De la fenêtre de sa chambre
From the window of her room
Toucher les levers de lune ambre
To touch the amber moonrises
Changer d'heure et de peau
To change time and skin
Vivre en beauté les choses
To live the things beautifully
Rimer avec la prose
To rhyme with prose
À l'ombre du silence
In the shade of silence
M'accrocher à la chance
To hold on to luck
Redire à celle que j'aime
To tell the one I love again
Que je l'aime pour la peine
That I love her for the pain
Qu'il fait bon d'être
That it feels good to be there
Enchanté
Enchanted
Danser dans ses bras
To dance in her arms
Danser dans ses bras
To dance in her arms





Writer(s): Edgar Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.