Paroles et traduction Edgar Joel - Hasta el sol de Hoy
Hasta el sol de Hoy
До сегодняшнего солнца
Dicen
que
es
mejor
mantener
la
calma
Говорят,
что
лучше
сохранять
спокойствие
Que
su
corazón
se
escapó
de
mi
pero
aún
me
extraña
Что
ее
сердце
ускользнуло
от
меня,
но
она
все
еще
скучает
по
мне
Que
no
pudo
ser,
que
entregó
sus
armas
Что
так
не
могло
быть,
что
она
сложила
оружие
Justo
cuando
más
me
hacía
falta
Именно
тогда,
когда
мне
это
было
больше
всего
нужно
Dicen
que
la
fe
mueve
las
montañas
Говорят,
что
вера
сдвигает
горы
Que
la
tempestad
dura
lo
que
el
sol
tarda
en
alejarla
Что
буря
длится
столько
же,
сколько
солнце,
прежде
чем
унесет
ее
прочь
Pero
estoy
aquí
llueve
en
mi
ventana
Но
я
здесь,
дождь
льет
в
мое
окно
Solo
con
mis
ganas
de
encontrarla
Только
с
моей
мечтой
найти
ее
Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver
До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня
Y
qué
puedo
hacer,
se
secó
mi
alma
И
что
я
могу
сделать,
моя
душа
высохла
Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver
До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня
Y
qué
puedo
hacer
И
что
я
могу
сделать
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma
Ждать
ее,
не
теряя
спокойствия
Dicen
que
la
fe
mueve
las
montañas
Говорят,
что
вера
сдвигает
горы
Que
la
tempestad
dura
lo
que
el
sol
tarda
en
alejarla
Что
буря
длится
столько
же,
сколько
солнце,
прежде
чем
унесет
ее
прочь
Pero
estoy
aquí
llueve
en
mi
ventana
Но
я
здесь,
дождь
льет
в
мое
окно
Solo
con
mis
ganas
de
encontrarla
Только
с
моей
мечтой
найти
ее
Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver
До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня
Y
qué
puedo
hacer,
se
secó
mi
alma
И
что
я
могу
сделать,
моя
душа
высохла
Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver
До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня
Y
qué
puedo
hacer
И
что
я
могу
сделать
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma
Ждать
ее,
не
теряя
спокойствия
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma
Ждать
ее,
не
теряя
спокойствия
(Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова)
Esperar
por
ti
es
lo
que
puedo
hacer
Ожидание
тебя
— это
все,
что
я
могу
сделать
(Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня)
Y
es
que
aún
mi
corazón
te
extraña
И
мое
сердце
все
еще
тоскует
по
тебе
(Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова)
Como
el
sol
de
las
mañanas
te
deseo
Как
утреннее
солнце
я
желаю
тебя
(Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня)
Yo
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Я
без
тебя
не
знаю,
что
делать
(Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова)
Tiembla
mi
piel,
mi
corazón
no
sé
qué
hacer
Моя
кожа
дрожит,
мое
сердце
не
знает,
что
делать
(Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня)
Te
fuiste
cuando
más
me
hacías
falta
Ты
ушла,
когда
мне
нужна
была
больше
всего
(Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова)
Dicen
que
la
fe
mueve
las
montañas
Говорят,
что
вера
сдвигает
горы
(Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana)
(До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня)
Solo
tuyo
quiero
ser
Только
твоим
я
хочу
быть
Hasta
el
sol
de
hoy,
no
la
he
vuelto
a
ver
До
сегодняшнего
солнца
я
не
видел
ее
снова
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
До
сегодняшнего
солнца
я
не
знаю
завтрашнего
дня
Y
qué
puedo
hacer
И
что
я
могу
сделать
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma
Ждать
ее,
не
теряя
спокойствия
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma
Ждать
ее,
не
теряя
спокойствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Domingo Derudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.