Edgar Oceransky feat. Majo Sáenz - La Otra Mitad del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky feat. Majo Sáenz - La Otra Mitad del Mundo




La Otra Mitad del Mundo
The Other Half of the World
Pude sentir
I could feel
La magia de tu hoguera relucir
The magic of your bonfire flickering
Al descubrir
Upon discovering
Mi vida palpitar dentro de ti
My life beating within you
Justo al enterarte que iba ser una mujer
Just upon learning I was going to be a woman
Con delicado color rosa le pintaste mil prejuicios en la piel
You painted it with a delicate pink color and a thousand prejudices on its skin
Yo tenía mil colores antes de...
I had a thousand colors before...
Me obligaste a decidir sin conocer
You forced me to decide without knowing
Con amor como mi abuela te hizo ayer
With a love like my grandmother did for you yesterday
Me encerraste en una esfera sin querer
You locked me in a sphere without meaning to
La otra mitad del mundo
The other half of the world
También quiero tener
I want to have it too
A la noche y lo profundo
The night and the deep
También pertenecer
I want to belong too
Quiero la brisa acariciándome la piel
I want the breeze caressing my skin
La luna acompañándome al eden
The moon to accompany me to Eden
Quiero dejar de ver el suelo y el placer
I want to stop watching the floor and the pleasure
De andar por las aceras sin temer
Of walking the sidewalks without fear
Pude sentir
I could feel
La magia de la hoguera que hay en ti
The magic of the bonfire that's in you
Al advertir
Upon noticing
Tus ojos recorriéndome el perfil
Your eyes traveling my silhouette
Pero justo en el momento de acercarte estremecí
But just as you were about to approach, I shuddered
Pues mi deseo estaba ahogándose entre el miedo y tantas ganas de sentir
For my desire was drowning between fear and so much desire to feel
Yo no cómo me ves desde tu atril
I don't know how you see me from your pedestal
Si es amor o solo instinto de reptil
If it's love or just a reptile instinct
no sabes lo que cuesta distinguir
You don't know how hard it is to tell
Acompáñame en el viaje a descubrir
Come with me on this journey to discover
La otra mitad del mundo
The other half of the world
También quiero tener
I want to have it too
A la noche y lo profundo
The night and the deep
También pertenecer
I want to belong too
Quiero la brisa acariciándome la piel
I want the breeze caressing my skin
La luna acompañándome al eden
The moon to accompany me to Eden
Quiero dejar de ver el suelo y el placer
I want to stop watching the floor and the pleasure
De andar por las aceras sin temer
Of walking the sidewalks without fear
Desde la otra mitad del mundo
From the other half of the world
¿Qué ves cuándo me ves?
What do you see when you see me?
¿Mi piel o lo profundo
My skin or the depth
Que en mi alma puede haber?
That my soul may hold?
Quieres ser brisa y envolver todo mi cuerpo de caricias
You want to be a breeze and envelop my entire body with caresses
¿Pero con mi corazón qué vas a hacer?
But what are you going to do with my heart?
Dime bien qué vas a hacer
Tell me, what are you going to do?
La otra mitad del mundo
The other half of the world
¿Qué ve cuando me ve?
What do you see when you see me?
¿Mi piel o lo profundo?
My skin or the depth?





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz, Maria José Sanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.