Edgar Oceransky - Que tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Que tristeza




Que tristeza
Как мне будет грустно
Que tristeza me daria no quedarme con tu vida
Как мне будет грустно не быть с тобой
Caminar ya con el alma reducida
С душой разбитой на части
A pedazos destruida
На кусочки
Porque no supe pintarme en tu pared
Потому что я не сумел нарисовать себя на твоей стене
Que tristeza
Как мне будет грустно
Me daria despertar de madrugada
Просыпаться рано утром
Sin tu amor acariciando me la espalda
Без твоей любви, ласкающей мне спину
Sin tus manos de bufanda
Без твоих рук, как шарфа
Con tu aroma en mi recuerdo
С твоим ароматом в памяти
Y no en mi piel
А не на моей коже
Que tristeza
Как мне будет грустно
Me daria que acabara con nosotros
Покончить с нами
Tus ataques de princesa y mis enojos
С моими вспышками гнева и твоими капризами принцессы
Mi costumbre de cantar y amanecer
С моей привычкой петь и встречать рассвет
Que tristeza
Как мне будет грустно
Me daria no escuchar ya mas tu risa
Больше не слышать твоего смеха
No ver mas tus pasos cortos y deprisa
Не видеть твоих быстрых маленьких шагов
Ni sofocarme con la brisa
И не задыхаться от запаха
De tu pelo cuando empiezas a correr
Твоих волос, когда ты бежишь
Que tristeza
Как мне будет грустно
Me daria acabar solo en este mundo
Оказаться одному в этом мире
Ver mi vida destrozada en un segundo
Увидеть мою жизнь, разрушенную в мгновение ока
Y de repente moribundo
И внезапно умирающим
Con mi cuerpo acostumbrado a proteger
С моим телом, привыкшим защищать
Que tristeza
Как мне будет грустно
Me daria que acabara con nosotros
Покончить с нами
Tus ataques de princesa y mis enojos
С моими вспышками гнева и твоими капризами принцессы
Mi costumbre de cantar y amanecer
С моей привычкой петь и встречать рассвет
Que tristeza
Как мне будет грустно
Me daria y me daria mas tristeza
Как мне будет становиться все грустнее
Ver mi amor ya convirtiendose en pavesa
Видеть, как моя любовь превращается в пепел
Que se apaga cuando empieza a amanecer
Что гаснет с восходом солнца
Que tristeza...
Как мне будет грустно...





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.