Edith Márquez - Incondicional - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Incondicional - En Vivo




Incondicional - En Vivo
Unconditional - Live
Tú,
You,
El mismo siempre
You will always be the same
Amistad, ternura qué yo
Friendship, tenderness, what do I know
Tú,
You,
Mi sombra has sido
You have been my shadow
La historia de un amor
The story of a love
Que no fue nada
That was nothing
Tú,
You,
Mi eternamente
You are my eternal you
Un hotel, mi cuerpo y un adios
A hotel, my body and a goodbye
Tú,
You,
Mi oculto amigo
My hidden friend you
Un golpe de pasión
A blow to passion
Amor de madrugada
Love at dawn
No existe un lazo entre y yo
There is no bond between you and me
Nada de amores
No love
Nada de nada
Nothing at all
Tú, el mismo de ayer
You, the same as yesterday
Incondicional
Unconditional
El que no espera nada
The one who expects nothing
Tú, el mismo de ayer
You, the same as yesterday
Al que no supe amar
The one I could not love
No por qué
I don't know why
Tú,
You,
Mi eternamente
My eternal you
Soledad, cariño yo qué
Loneliness, affection, what do I know
Tú,
You,
Mis horas bajas
My hard times you
En mi cuerpo de mujer
On my body of woman
Un par de rosas blancas
A pair of white roses
No existe un lazo entre y yo
There is no bond between you and me
No hubo promesas
There were no promises
Ni juramentos
Nor oaths
Nada de nada.
Nothing at all
Tú,
You,
El mismo de ayer
The same as yesterday
Incondicional
Unconditional
El que no espera nada
The one who expects nothing
Tú,
You,
El mismo de ayer
The same as yesterday
Al que no supe amar
The one I could not love
No por qué
I don't know why
Amigo tu
My friend you
El mismo de ayer
The same as yesterday
Incondicional
Unconditional
El que no espera nada
The one who expects nothing
Tu
You
Que no supe amar
The one I could not love
No por qué
I don't know why
Amigo.
Friend.





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.