Edith Márquez - Quien te cantara - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Quien te cantara - En Vivo




Quien te cantara - En Vivo
Who Will Sing to You - Live
Ayer pensé decirte adios
Yesterday I thought of saying goodbye
Y me faltó el valor
And I lacked the courage
Y es que había en tus ojos tanto amor
And it's that there was so much love in your eyes
Que fácil es decir adios
That it's easy to say goodbye
Que fácil olvidar
That it's easy to forget
Que difícil será para los dos
That it will be difficult for both of us
Quien te cantará con esa guitarra
Who will sing to you with that guitar
Quien la hará soñar cuando no esté yo
Who will make her dream when I'm not there
Quien Sara a ti casa color y a tu lecho valor
Who will bring color to your home and value to your bed





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.