Paroles et traduction Ednita Nazario - La Cantante
Inrumpe
en
el
silencio
Врывается
в
тишину
Dando
vida
a
una
cancion
Оживляя
песню
Y
pensar
И
подумать
только
Que
no
conoce
tiempo
Что
он
не
знает
времени
Ni
separa
raza
y
nacion
И
не
делит
на
расу
и
нацию
En
realidad
es
sencillo
На
самом
деле
все
просто
Te
lo
voy
a
confesar
Я
признаюсь
тебе
Yo
soy
un
alma
que
atona
la
risa
Я
та,
что
поет,
смеется,
плачет
Y
lo
uncio
que
quiero
es
cantar.
И
все,
что
хочу,
— это
петь.
Soy
esa
voz
que
saltando
escucharas
Я
тот
голос,
что
ты
услышишь
Verso
tras
verso
Строка
за
строкой
Te
dicen
inmortal
Тебе
говорят,
что
он
бессмертен
Quiero
decir
tantas
cosas
que
a
veces
Я
хочу
сказать
так
много,
что
порой
Ni
se
comunicar
Я
даже
не
могу
облечь
в
слова
Pero
al
cantar
Но
когда
я
пою
Mi
corazon
hablara.
Мое
сердце
говорит.
Por
cada
voz
de
guerra
Что
за
каждым
голосом
войны
Hay
escrita
una
cancion
Написана
песня
Que
rebela
Которая
открывает
Sutil
como
poesia
Подобно
поэзии,
столь
тонко
Ese
gran
misterio
de
amor
Эту
великую
тайну
любви
Hay
tantas
voces
que
callan
Есть
столько
голосов,
которые
молчат
Mas
yo
no
puedo
callar
Но
я
не
могу
молчать
Yo
soy
el
alma
que
atona
la
risa
Я
та,
что
поет,
смеется,
плачет
Y
lo
unico
que
quiero
es
cantar.
И
все,
что
хочу,
— это
петь.
Soy
esa
voz
que
saltando
escucharas
Я
тот
голос,
который
ты
услышишь
Verso
tras
verso
te
dicen
inmortal
Строка
за
строкой,
тебе
говорят,
что
он
бессмертен
Quiero
decir
tantas
cosas
que
a
veces
Я
хочу
сказать
так
много,
что
порой
Ni
se
como
explicar
Даже
не
знаю,
как
объяснить
Quiero
tener
en
mis
manos
canciones
Я
хочу,
чтобы
в
моих
руках
были
песни
Que
nos
hagan
cantar.
Которые
заставят
нас
петь.
Soy
esa
voz
que
saltando
escucharas
Я
тот
голос,
который
ты
услышишь
Verso
tras
verso
te
dicen
inmortal
Строка
за
строкой,
тебе
говорят,
что
он
бессмертен
Quiero
decir
tantas
cosas
que
a
veces
Я
хочу
сказать
так
много,
что
порой
Ni
se
como
expresar
Даже
не
знаю,
как
выразить
Pues
por
amor
Ибо
из
любви
Mi
corazon
cantara.
Мое
сердце
будет
петь.
La,
la,
la,
la,
la...
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Dwayne Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.