Edoardo Bennato - L'Isola Che Non c'è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - L'Isola Che Non c'è




L'Isola Che Non c'è
Остров, Которого Нет
Seconda stella a destra, questo è il cammino
Вторая звезда справа, вот она дорога
E poi dritto fino al mattino
И прямо до утра
Poi la strada la trovi da te
Потом дорога там покажется тебе
Porta all'isola che non c'è
Приведет на остров, которого нет
Forse questo ti sembrerà strano
Возможно, тебе покажется это странным
Ma la ragione ti ha un po' preso la mano
Но разум совсем тебя овладел
Ed ora sei quasi convinto che
И сейчас ты уже почти убеждена, что
Non può esistere un'isola che non c'è
Не может быть острова, которого нет
E a pensarci, che pazzia
И подумать только, какое безумие
È una favola, è solo fantasia
Это сказка, всего лишь фантазия
E chi è saggio, chi è maturo lo sa
И кто мудр, кто зрел, тот знает
Non può esistere nella realtà
Не может быть его на самом деле
Son d'accordo con voi, non esiste una terra
Я согласен с тобой, не существует земли
Dove non ci son santi eroi
Где нет ни святых, ни героев
E se non ci son ladri, se non c'è mai la guerra
И где нет воров, где никогда нет войны
Forse è proprio l'isola che non c'è, che non c'è
Возможно, это как раз тот остров, которого нет, которого нет
E non è un'invenzione
И это не выдумка
E neanche un gioco di parole
И даже не игра слов
Se ci credi ti basta, perché
Если ты веришь, этого достаточно, ведь
Poi la strada la trovi da te
Затем дорогу там найдешь ты сама
Son d'accordo con voi, niente ladri e gendarmi
Я согласен с тобой, нет ни воров, ни жандармов
Ma che razza di isola è?
Но что это за остров?
Niente odio violenza, soldati armi
Нет ни ненависти, ни насилия, ни солдат, ни оружия
Forse è proprio l'isola che non c'è, che non c'è
Возможно, это как раз тот остров, которого нет, которого нет
Seconda stella a destra, questo è il cammino
Вторая звезда справа, вот она дорога
E poi dritto fino al mattino
И прямо до утра
Non ti puoi sbagliare, perché
Нельзя ошибиться, ведь
Quella è l'isola che non c'è
Это тот остров, которого нет
E ti prendono in giro se continui a cercarla
И тебя поднимут на смех, если будешь продолжать искать его
Ma non darti per vinto, perché
Но не сдавайся, ведь
Chi ci ha già rinunciato e ti ride alle spalle
Кто уже отказался от него и смеется над тобой
Forse è ancora più pazzo di te
Возможно, он еще более безумен, чем ты





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.