Paroles et traduction Edson Gomes - Camalô
Sou
camelô,
sou
de
mercado
informal
Я
верблюд,
я
неформальный
рынок.
Com
minha
guia
sou,
profissional
С
моей
вкладкой
Я,
профессионал
Sou
bom
rapaz,
só
não
tenho
tradição
Я
хороший
мальчик,
у
меня
просто
нет
традиций,
Em
contra
partida
sou,
de
boa
família
В
contra
partido
я,
из
хорошей
семьи
Olha
doutor,
podemos
rever
a
situação
Послушайте,
доктор,
мы
можем
пересмотреть
ситуацию
Pare
a
polícia,
ela
não
é
a
solução,
não
Остановите
полицию,
она
не
решение,
нет
Não
sou
ninguém,
nem
tenho
pra
quem
apelar
Я
никто,
и
мне
не
к
кому
обратиться
Só
tenho
o
meu
bem
que
também
não
é
ninguém
У
меня
есть
только
мое
добро,
которое
тоже
никто
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
падает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Даже
кажется,
что
я
зверь.
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
падает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Даже
кажется,
что
я
зверь.
Até
parece,
até
parece
Даже
кажется,
даже
кажется,
Até
parece,
até
parece
Даже
кажется,
даже
кажется,
Até
parece,
até
parece
Даже
кажется,
даже
кажется,
Sou
camelô,
sou
de
mercado
informal
Я
верблюд,
я
неформальный
рынок.
Com
minha
guia
sou,
profissional
С
моей
вкладкой
Я,
профессионал
Sou
bom
rapaz,
só
não
tenho
tradição
Я
хороший
мальчик,
у
меня
просто
нет
традиций,
Em
contra
partida
sou,
de
boa
família
В
contra
partido
я,
из
хорошей
семьи
Olha
doutor,
podemos
rever
a
situação
Послушайте,
доктор,
мы
можем
пересмотреть
ситуацию
Pare
a
polícia,
ela
não
é
a
solução,
não
Остановите
полицию,
она
не
решение,
нет
Não
sou
ninguém,
nem
tenho
pra
quem
apelar
Я
никто,
и
мне
не
к
кому
обратиться
Só
tenho
o
meu
bem
que
também
não
é
ninguém
У
меня
есть
только
мое
добро,
которое
тоже
никто
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
падает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Даже
кажется,
что
я
зверь.
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
падает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Даже
кажется,
что
я
зверь.
Até
parece,
até
parece
Даже
кажется,
даже
кажется,
Até
parece,
até
parece
Даже
кажется,
даже
кажется,
Até
parece,
até
parece
Даже
кажется,
даже
кажется,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Silva Gomes, Jose Paulo Oliveira Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.