Paroles et traduction Eduh feat. ÉoDan - Asas da Liberdade
Asas da Liberdade
Wings of Freedom
Como
num
dejavu
Like
a
deja
vu
Como
eu
queria
que
fosse
um
sonho,
paralisado
As
if
I
wished
it
was
a
dream,
paralyzed
Vendo
o
corpo
da
minha
irmã
mutilado
em
meio
aos
escombros
Seeing
my
sister's
body
mutilated
amongst
the
rubble
Gritei,
chorei,
chorei,
mas
de
nada
adiantou
I
screamed,
I
cried,
I
cried,
but
it
was
no
use
Minhas
lâminas
ceifam
titãs,
mas
minha
irmã
não
voltou
My
blades
harvest
titans,
but
my
sister
hasn't
returned
Notou
a
ausência
de
força
durante
o
massacre,
decidi
Noting
the
absence
of
strength
during
the
massacre,
I
decided
Ser
o
soldado
mais
forte
da
humanidade,
percebi
To
be
the
strongest
soldier
of
humanity,
I
realized
Que
pagaria
por
todos
os
pecados
That
I
would
pay
for
all
the
sins
E
decidi
se
necessário
me
sacrificar
pelos
os
meus
aliados
And
decided
if
necessary
to
sacrifice
myself
for
my
allies
É
o
capitão,
né?
It's
the
captain,
right?
Assim
que
eles
me
chamam
That's
what
they
call
me
Taco
fogo
nos
titãs
eles
gritam
I
set
fire
to
the
titans,
they
scream
Pensei
no
passado,
mas
cadê
os
meus
amigos?
I
thought
about
the
past,
but
where
are
my
friends?
Seu
ego
inflama
Your
ego
burns
Quando
veem
a
minha
tropa
em
ação
When
they
see
my
troops
in
action
Voo
com
asas
na
minha
missão
I
fly
with
wings
in
my
mission
Só
para
quando
estiver
todos
no
chão
Only
when
everyone
is
on
the
ground
Bateu
de
frente,
quem
bateu
terminou
morto
He
came
head-on,
who
came
ended
up
dead
A
minha
patente?
My
rank?
Faço
trabalho
sujo
dos
outros
I
do
the
dirty
work
for
others
Brincar
com
titãs
você
se
queima
no
fogo
Playing
with
titans,
you
get
burned
in
the
fire
Gigante
mesmo
ainda
sendo
bem
novo
Giant
even
though
I'm
still
very
young
Veja
essa
lâmina,
precisa
lâmina
ceifando
os
titãs
See
this
blade,
need
blade
harvesting
the
titans
Me
sacrificando,
almejando
ver
o
dia
de
amanhã
melhor
Sacrificing
myself,
aiming
to
see
tomorrow
better
Melhor
para
mim,
foda-se
aqueles
que
buscam
o
hype
Better
for
me,
fuck
those
who
seek
hype
Jamais
entenderão
o
bater
das
asas
da
liberdade
Will
never
understand
the
beating
of
the
wings
of
freedom
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Of
freedom,
of
freedom,
of
freedom
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Of
freedom,
of
freedom,
of
freedom
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Of
freedom,
of
freedom,
of
freedom
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Of
freedom,
of
freedom,
of
freedom
Da
liberdade,
da
liberdade
Of
freedom,
of
freedom
Bater
das
asas
da
liberdade
Beating
of
the
wings
of
freedom
Bater
das
asas
da
liberdade
Beating
of
the
wings
of
freedom
Eu
me
sinto
livre
assim,
de
verdade
I
feel
free
like
this,
really
Quantos
conto
no
meu
dedo?
How
many
do
I
count
on
my
finger?
Tão
morrendo,
é
muito
cedo
So
many
dying,
it's
too
soon
Eu
não
quero
ter
o
mesmo
I
don't
want
to
have
the
same
Eu
só
posso
peço
para
ninguém
morrer
I
can
only
ask
for
no
one
to
die
Sangue
é
o
cheiro
Blood
is
the
scent
Um
por
um
se
foi
eu
lembro
One
by
one
they
are
gone,
I
remember
Esse
então
agora
é
o
preço
That
is
now
the
price
Eu
juro
que
vou
vingar
você
I
swear
I
will
avenge
you
Bato
asa
a
fora
I
flap
my
wings
violently
Peita
minha
tropa
Resist
my
troops
Com
bater
das
asas
With
the
beating
of
wings
Titã
se
incomoda
Titan
gets
annoyed
E
na
exploração
se
joga
And
in
the
exploration
he
throws
himself
Quem
é
o
foda?
Who
is
the
badass?
Quer
atira
de
pistola?
Want
to
shoot
from
a
pistol?
Então
sai
da
minha
sola
Then
get
out
of
my
way
Bitch,
don't
follow
me
Bitch,
don't
follow
me
Ser
um
monstro
Be
a
monster
We
don't
stop
We
don't
stop
We
will
fight
We
will
fight
Please
don"t
worry
Please
don"t
worry
I
will
not
die
I
will
not
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Clementino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.