Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Niña de Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Niña de Tus Ojos




La Niña de Tus Ojos
The Girl of Your Eyes
La luna y las estrellas quiero alcanzar contigo
I want to reach the moon and stars with you
Amor no te exagero, escucha lo que digo
Love, I'm not exaggerating, listen to what I say
De todo lo vivido eres lo que resalta
Of all I've lived, you are what stands out
Contigo tengo todo y sin ti todo me falta
With you I have everything, and without you everything is missing
Hay vamos poco a poco armando nuestro nido
There we go little by little making our nest
A base de respeto, paciencia y cariño
Based on respect, patience, and love
Nuestra casa es humilde pero bien podría gustarle
Our house is humble, but she could very well like it
A la niña de tus ojos que en un mes me hace padre
The girl of your eyes who in a month makes me a father
No hay nadie que me mire como me miras tu
Nobody looks at me the way you look at me
Ni el cielo se compara con toda esa luz
Not even the sky compares to all that light
Te quiero para siempre y hasta el infinito
I want you forever and always
Ay que bendición mirarme en tus ojitos
Oh what a blessing to look into your little eyes
No hay nadie que me quiera a tu manera amor
Nobody loves me the way you do, my love
Eres el alivio que no da ningún doctor
You are the relief that no doctor can give
Yo quiero hacerme viejo y morirme a tu lado
I want to grow old and die by your side
Porque hasta en las guerras
Because even in wars
El amor siempre ha triunfado
Love has always triumphed
Porque mi mundo lo has pintado de rosa mi niña hermosa
Because you have painted my world pink, my beautiful girl
Hay vamos poco a poco armando nuestro nido
There we go little by little making our nest
A base de respeto, paciencia y cariño
Based on respect, patience, and love
Nuestra casa es humilde pero bien podría gustarle
Our house is humble, but she could very well like it
A la niña de tus ojos que en un mes me hace padre
The girl of your eyes who in a month makes me a father
No hay nadie que me mire como me miras tu
Nobody looks at me the way you look at me
Ni el cielo se compara con toda esa luz
Not even the sky compares to all that light
Te quiero para siempre y hasta el infinito
I want you forever and always
Ay que bendición mirarme en tus ojitos
Oh what a blessing to look into your little eyes
No hay nadie que me quiera a tu manera amor
Nobody loves me the way you do, my love
Eres el alivio que no da ningún doctor
You are the relief that no doctor can give
Yo quiero hacerme viejo y morirme a tu lado
I want to grow old and die by your side
Porque hasta en las guerras
Because even in wars
El amor siempre ha triunfado
Love has always triumphed





Writer(s): erika vidrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.