Paroles et traduction Efecto Mariposa - A La Luna
Que
el
sol
llegue
a
ti
Когда
солнце
доберется
до
тебя
Ya
no,
no
lo
olvidarás
Ты
больше,
нет,
не
забудешь
этого
Que
queme
tu
soledad
Когда
оно
сожжет
твое
одиночество
Que
el
viento
de
abril
Когда
апрельский
ветер
Te
anuncia
que
va
a
llegar
Возвестит
тебе
о
том,
что
оно
скоро
появится
Flores
del
cielo
te
lloverán
Небесные
цветы
прольются
на
тебя
дождем
Igual
que
ayer
Как
и
вчера
Todo
viene
y
todo
va
Все
приходит
и
все
уходит
Jugar
que
no
vale
la
pena
Притворяться,
что
это
того
не
стоит
Sufrir
y
mirar
atrás
Страдать
и
оглядываться
назад
Como
las
caras
de
la
Luna
Как
лики
Луны
Fui
buscando
de
una
en
una
Я
искал
из
одного
в
другой
Hasta
que
al
fin
te
encontré
Пока,
наконец,
не
нашел
тебя
Buscaba
un
poco
de
ternura
Я
искал
немного
нежности
Y
no
encontré
más
que
la
tuya
И
не
нашел
ничего,
кроме
твоей
Empezaba
a
anochecer
Начинало
вечереть
Y
te
encontré
И
я
нашел
тебя
Que
el
mar
llegue
a
ti
Когда
море
доберется
до
тебя
Ya
no,
no
lo
olvidarás
Ты
больше,
нет,
не
забудешь
этого
Que
te
llene
de
amor
su
sal
Когда
его
соленая
вода
наполнит
тебя
любовью
Que
el
oscuro
vuelo
de
la
noche
Когда
темный
полет
ночи
Creeme,
que
ya
nunca
lo
olvidarás
Поверь
мне,
ты
никогда
больше
не
забудешь
этого
Igual
que
ayer
Как
и
вчера
Todo
viene
y
todo
va
Все
приходит
и
все
уходит
Luchar
que
no
vale
la
pena
Сражаться,
но
это
того
не
стоит
Vivir
si
no
hay
algo
más
Жить,
если
нет
ничего
большего
Como
las
caras
de
la
Luna
Как
лики
Луны
Fui
buscando
de
una
en
una
Я
искал
из
одного
в
другой
Hasta
que
al
fin
te
encontré
Пока,
наконец,
не
нашел
тебя
Buscaba
un
poco
de
ternura
Я
искал
немного
нежности
Y
no
encontré
más
que
la
tuya
И
не
нашел
ничего,
кроме
твоей
Empezaba
a
anochecer
Начинало
вечереть
Y
te
encontré
И
я
нашел
тебя
Tal
vez
no
te
vuelva
a
ver
jamás
Может
быть,
я
больше
никогда
не
увижу
тебя
Tal
vez
no
me
vuelva
a
enamorar
Может
быть,
я
больше
никогда
не
влюблюсь
Tal
vez
ya
ni
respires
Может
быть,
тебя
уже
не
будет
рядом
Cuando
me
sienta
triste
Когда
я
почувствую
печаль
Pero
si
hay
algun
lugar
Но
если
есть
какое-то
место
Donde
pueda
pasear
Где
я
смогу
гулять
Cuando
sea
de
noche
Когда
наступит
ночь
Y
nada
me
quede
por
vivir
И
мне
больше
нечего
будет
делать
Pediré
a
la
Luna
Я
попрошу
Луну
Que
baje
para
ti
Спуститься
к
тебе
Como
las
caras
de
la
Luna
Как
лики
Луны
Fui
buscando
de
una
en
una
Я
искал
из
одного
в
другой
Hasta
que
al
fin
te
encontré
Пока,
наконец,
не
нашел
тебя
Buscaba
un
poco
de
ternura
Я
искал
немного
нежности
Y
no
encontré
más
que
la
tuya
И
не
нашел
ничего,
кроме
твоей
Empezaba
a
anochecer
Начинало
вечереть
Y
te
encontré
И
я
нашел
тебя
Solo
le
pido
a
la
Luna
Я
только
прошу
Луну
Que
baje
del
cielo
Спуститься
с
небес
Alguna
de
esas
luces
Один
из
тех
огней
Que
hacen
que
te
sientas
bien
Что
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Y
si
en
el
cielo
no
hay
ninguna
А
если
на
небе
нет
ни
одного
Siempre
queda
la
locura
Всегда
остается
безумие
De
esos
días
cuando
yo
Те
дни,
когда
я
Te
encontré.
Я
нашел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Guillermo Hernandez Coronado Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.