Paroles et traduction Efecto Mariposa - Amante
Quererte,
es
tan
difícil
quererte
Любить
тебя
- это
так
сложно,
любить
тебя,
Quererte
de
esta
manera
Любить
тебя
вот
так.
Es
que
me
muero
por
ti.
Я
так
сильно
тебя
люблю.
Mirarte,
es
tan
bonito
mirarte
Смотреть
на
тебя
- это
так
прекрасно,
смотреть
на
тебя,
Sentirte
de
esta
manera
Чувствовать
тебя
вот
так,
Cuando
estás
cerca
de
mí
Когда
ты
со
мной
рядом.
Suena
nuestra
canción
Звучит
наша
песня,
Se
detiene
el
reloj
Останавливаются
часы.
Esta
noche
regálame
el
cielo
Подари
мне
сегодня
небо,
Que
nada
de
aleje
de
mí
Пусть
ничто
не
разлучает
меня
с
тобой.
Eres
cuanto
deseo
Ты
- мое
самое
большое
желание.
Amor
me
das
la
vida,
yo
me
dejo
a
tu
suerte
Любовь
моя,
ты
даешь
мне
жизнь,
я
отдаюсь
на
твою
волю,
Amante
que
no
olvida,
necesito
tenerte.
Возлюбленный,
который
никогда
не
забудет,
я
хочу
быть
с
тобой.
Las
flores
se
marchitan
y
yo
no
quiero
perderte
Цветы
засыхают,
а
я
не
хочу
тебя
терять,
Y
no
hay
otra
manera
más
sincera
И
нет
другого,
более
искреннего
способа,
De
decir
lo
que
siento
yo
por
ti
Выразить
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
Pensarte
y
ver
tu
mirada
serena
Думать
о
тебе
и
видеть
твой
спокойный
взгляд,
Me
calma,
me
quita
la
pena
Он
успокаивает
меня,
снимает
мои
печали
No
sé
lo
que
haría
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя.
Tenerte,
no
puede
ser
de
otra
manera
Быть
с
тобой
не
может
быть
иначе,
Amor
que
regresa,
que
a
veces
no
espera
Любовь,
которая
возвращается,
которая
иногда
не
ждет,
Tan
cerca
y
tan
lejos
de
mí
Так
близко
и
так
далеко
от
меня.
Suena
nuestra
canción
Звучит
наша
песня,
Se
detiene
el
reloj
Останавливаются
часы.
Esta
noche
regálame
el
cielo
Подари
мне
сегодня
небо,
Que
nada
de
aleje
de
mí
Пусть
ничто
не
разлучает
меня
с
тобой.
Eres
cuando
deseo
Ты
- мое
самое
большое
желание.
Amor
me
das
la
vida,
yo
me
dejo
a
tu
suerte
Любовь
моя,
ты
даешь
мне
жизнь,
я
отдаюсь
на
твою
волю,
Amante
que
no
olvida,
necesito
tenerte.
Возлюбленный,
который
никогда
не
забудет,
я
хочу
быть
с
тобой.
Las
flores
se
marchitan
y
yo
no
quiero
perderte
Цветы
засыхают,
а
я
не
хочу
тебя
терять,
Y
no
hay
otra
manera
más
sincera
И
нет
другого,
более
искреннего
способа,
De
decir
lo
que
siento
por
ti
Выразить
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
De
decir
lo
que
siento
por
ti
Выразить
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
Hoy
merece
la
pena
vivir
si
a
tu
lado
amanezco
Сегодня
стоит
прожить,
если
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
Que
nada
me
aleje
de
ti,
eres
lo
que
más
quiero.
Пусть
ничто
не
разлучает
меня
с
тобой,
ты
то,
что
мне
нужно
больше
всего.
Amor
me
das
la
vida,
yo
me
dejo
a
tu
suerte
Любовь
моя,
ты
даешь
мне
жизнь,
я
отдаюсь
на
твою
волю,
Amante
que
no
olvida,
necesito
tenerte.
Возлюбленный,
который
никогда
не
забудет,
я
хочу
быть
с
тобой.
Las
flores
se
marchitan
y
yo
no
quiero
perderte
Цветы
засыхают,
а
я
не
хочу
тебя
терять,
Y
no
hay
otra
manera
más
sincera
И
нет
другого,
более
искреннего
способа,
De
decir
lo
que
siento
por
ti
Выразить
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
De
decir
lo
que
siento
por
ti
Выразить
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Album
40:04
date de sortie
28-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.