Paroles et traduction Efecto Mariposa - Salvame
Como
un
alma
en
pena
o
más
Like
a
wandering
soul,
or
more
Sigo
la
marea
I
follow
the
tide
Que
me
arrastra
That
carries
me
away
Por
esta
ciudad
Through
this
city
Sin
saber
a
dónde
voy
Without
knowing
where
I'm
going
Sigo
aquí
esperando
I'm
still
waiting
here
Y
aún
no
sé,
And
I
still
don't
know,
No
sé
ni
quien
soy
I
don't
even
know
who
I
am
No
sé,
No
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Que
tengo
miedo
otra
vez
Because
I'm
scared
again
Que
tengo
frío
y
no
estás
Because
I'm
cold
and
you're
not
here
Y
creo
enloquecer
And
I
think
I'm
going
crazy
Dame
una
salida
y
yo
saldré
Give
me
a
way
out
and
I'll
get
out
Dime
que
lo
haga
y
lo
haré
Tell
me
to
do
it
and
I
will
Lléname
la
vida,
lléname
Fill
my
life,
fill
me
Que
ahora
estoy
vacía
y
moriré
Because
now
I'm
empty
and
I'll
die
Ven
y
ayúdame
Come
and
help
me
Dame
la
vida
amor
Give
me
life,
love
Dame
la
vida
hoy
Give
me
life
today
Como
un
mar
sin
azul
Like
a
sea
without
blue
Como
un
niño
sin
saber
qué
hacer
Like
a
child
who
doesn't
know
what
to
do
Y
ahora
que
no
estás
tu
And
now
that
you're
gone
Me
muero
por
tenerte
otra
vez
I'm
dying
to
have
you
again
Eres
tú
la
estrella
que
me
guía
You
are
the
star
that
guides
me
Y
seguiré
navegando
And
I
will
keep
sailing
Por
su
estela
al
anochecer
By
its
wake
at
dusk
Ayúdame,
Sálvame
Help
me,
Save
me
Que
me
estoy
muriendo
amor
Because
I'm
dying,
my
love
No
me
abandones
Don't
abandon
me
Dame
una
salida
y
yo
saldré
Give
me
a
way
out
and
I'll
get
out
Dime
que
lo
haga
y
lo
haré
Tell
me
to
do
it
and
I
will
Lléname
la
vida,
lléname
Fill
my
life,
fill
me
Que
ahora
estoy
vacía
y
moriré
Because
now
I'm
empty
and
I'll
die
Ven
y
ayúdame
Come
and
help
me
Dame
la
vida
amor
Give
me
life,
love
Dame
una
salida
y
yo
saldré
Give
me
a
way
out
and
I'll
get
out
Dime
que
lo
haga
y
lo
haré
Tell
me
to
do
it
and
I
will
Lléname
la
vida,
lléname
Fill
my
life,
fill
me
Que
ahora
estoy
vacía
y
moriré
Because
now
I'm
empty
and
I'll
die
Ven
y
ayúdame
Come
and
help
me
Dame
una
salida
y
yo
saldré
Give
me
a
way
out
and
I'll
get
out
Dime
que
lo
haga
y
lo
haré
Tell
me
to
do
it
and
I
will
Lléname
la
vida
Fill
my
life
Que
me
ha
herido
y
me
ha
partido
Because
it
has
hurt
me
and
broken
Ven
y
ayúdame
Come
and
help
me
Saltaré
al
vacío
I'll
jump
into
the
void
Ya
no
hay
gual
si
tu
no
estás
There's
no
way
out
if
you're
not
there
Ya
no
hay
gual
There's
no
way
out
Yo
te
esperaré
I'll
wait
for
you
Que
voy
a
saltar
sin
red.
Because
I'm
going
to
jump
without
a
net.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Guillermo Hernandez Coronado Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.