Efrat Ben Zur - במו ידי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efrat Ben Zur - במו ידי




את דלתות לבבי אנעל,
Двери сердечный замок,
המפתח הימה אזרוק -
Ключ Хима я брошу -
פן חרוד יחרד הלב
Пан Харод будет тревожить сердце
לקראתך, לקולך מרחוק.
К тебе, к твоему голосу издалека.
והיו הבקרים אפלים,
И были темные утра,
והיו ערבי אנחות,
И были вздохи арабов,
ומכל תנחומי רק אחד:
И из всех моих соболезнований только один:
כי ידי עוללה לי זאת...
Потому что моя рука сделала это со мной...





Writer(s): קדישזון רפי, בלובשטיין רחל ז"ל, בנאי אביתר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.