E-Green - Reazione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E-Green - Reazione




Reazione
Reaction
Mic check
Mic check
Mai guardato questa merda con gli occhi da gold digger
I've never looked at this shit with gold digger eyes
Mentre faccio un′altra annata fra i tuoi cinque top spitter
I've been in the top five of your favorite rappers for years
Sempre chiaro, pane al pane, sputo come mangio
Always clean, bread to bread, spitting it like I eat it
Chi rimane dopo le abbuffate frega un cazzo checka sto retaggio
Who stays after the feasts doesn't give a fuck, check this legacy
Fuori ancora freddo mente ricrescono foglie
It's still cold outside, but now my mind is growing foliage
Scrivo a letto, in parte il foglio si agita in preda alle doglie
I write in bed, and the sheet shakes with anticipation
Fuori un altro, palla in buca, l'olio è caldo nella catapulta
Another one goes down, the oil is hot in the slingshot
Quando parto e ingrano so quando ti urta
When I start and get going, I know when it hurts you
Che vuoi farci chissà in quanti hanno pensato "niente di speciale"
What can you do, I wonder how many people have thought, "nothing special"
Sto scemo del cazzo valutato male
This fucking fool was underestimated
Prima era Varese, ma adesso dice Milano
Before it was Varese, but now he says Milan
E Busto Arsizio dove cazzo la mettiamo? Fantini ci siamo
And Busto Arsizio, where the fuck do we put it? Fantini, we're here
Mi criticate, godo e noto due categorie di ascoltatori
You criticize me, I enjoy it and I notice two categories of listeners
Chi mi apprezza adesso e chi lo farà dopo
Those who appreciate me now and those who will later
Sembra che manco mi impegno quando faccio questo
It seems like I don't even try when I do this
Si scrivon da sole ′ste parole in sala mentre cago al cesso
These words write themselves while I'm shitting in the bathroom
Crepo e rinasco tutti i giorni
I die and am reborn every day
Il tempo è un'illusione
Time is an illusion
Quello che senti ho imparato a metterlo in discussione
What you hear, I've learned to question
Smooth criminal, ho la voce sulla ripercussione
Smooth criminal, I have my voice on the rebound
Vi sovverto quando aziono la ripercussione
I subvert you when I pull the trigger
Crepo e rinasco tutti i giorni
I die and am reborn every day
Il tempo è un'illusione
Time is an illusion
Quello che senti ho imparato a metterlo in discussione
What you hear, I've learned to question
Smooth criminal, ho la voce sulla ripercussione
Smooth criminal, I have my voice on the rebound
Vi sovverto quando aziono la ripercussione
I subvert you when I pull the trigger
Non so molto sui sentimenti
I don't know much about feelings
Ma so bene che vuol dire rabbrividire
But I do know what it means to shudder
Quando sento un beat che fa battere i denti
When I hear a beat that makes my teeth chatter
Voi rappate sulla stessa cantilena in 808
You rap on the same 808s
Quali nuovi flow mi fate venire l′abbiocco
What new flows can you give me, you're making me sleepy
Vieni in studio che ti mostro come si sta nel gabbiotto
Come to the studio and I'll show you how it's done in the cage
Dopo esportane altre otto finché il fonico non vede doppio
Then export eight more until the sound engineer sees double
Triplo, quarto, quinto finché non finisco io non brindo
Triple, fourth, fifth until I'm done, I'm not drinking
Finché regnerà ignoranza densa mi distinguo
As long as ignorance prevails, I'll stand out
Ultimamente se ho bisogno di una mano checko gli arti superiori
Lately, when I need a hand, I check my upper limbs
Fletto teso con i sentori di chi non si è arreso ai piani superiori o ai piani d′istruttori
I flex hard with the vibes of someone who hasn't given up on higher plans or the plans of instructors
Chiarificazione, poco importa se hai torto a priori
Clarification, it doesn't matter if you're wrong a priori
Più che una minaccia mi reputo una certezza
More than a threat, I consider myself a certainty
Rispedisco al mittente sti calci in faccia sui quarti in bellezza
I'm sending back these kicks to the face on your fourth in beauty
Verbale prepotenza, colma la tua esistenziale inadempienza
Verbal arrogance, fills your existential inadequacy
Il mio flow in vetrina in caso di emergenza, toma
My flow in the window in case of emergency, toma
Crepo e rinasco tutti i giorni
I die and am reborn every day
Il tempo è un'illusione
Time is an illusion
Quello che senti ho imparato a metterlo in discussione
What you hear, I've learned to question
Smooth criminal, ho la voce sulla ripercussione
Smooth criminal, I have my voice on the rebound
Vi sovverto quando aziono la ripercussione
I subvert you when I pull the trigger
Crepo e rinasco tutti i giorni
I die and am reborn every day
Il tempo è un′illusione
Time is an illusion
Quello che senti ho imparato a metterlo in discussione
What you hear, I've learned to question
Smooth criminal, ma non ho la voce sulla ripercussione
Smooth criminal, but I don't have my voice on the rebound
Vi sovverto quando aziono la ripercussione
I subvert you when I pull the trigger
Impara dall'esecuzione
Learn from the execution
La tua ambizione è solo un′illusione
Your ambition is just an illusion
Quello che senti metto in discussione
What you hear, I question
Ogni azione genera reazione
Every action generates a reaction





Writer(s): Cosentino, Fantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.