Paroles et traduction Eisbrecher - Adrenalin
Ich
bin
Dynamit
Я
динамит
Bereit
zu
explodieren
Готов
взорваться
Reiß
euch
alle
mit
Возьмите
всех
вас
с
собой
Ich
hab′
nichts
zu
verlieren
Мне
нечего
терять
Ich
fühl'
mich
unverwundbar
Я
чувствую
себя
неуязвимым
Weiß
nicht
wie
mir
geschieht
Не
знаю,
как
со
мной
происходит
Ich
spür′,
dass
etwas
in
mir
ausbricht
Я
чувствую,
что
во
мне
что-то
вспыхивает
In
meinem
Körper,
meinem
Körper
В
моем
теле,
моем
теле
Herrscht
Krieg
denn
Царит
война,
потому
что
Tief
in
mir
brennt
Adrenalin
Глубоко
внутри
меня
горит
адреналин
Ich
spür'
die
unendliche
Kraft
Я
чувствую
бесконечную
силу
Mein
Herz
jagt
Adrenalin
Мое
сердце
гонится
за
адреналином
Durch
meine
Venen
По
моим
венам
Tief
in
mir
kocht
Adrenalin
Глубоко
внутри
меня
кипит
адреналин
Ich
spür'
die
vollkommene
Macht
Я
чувствую
совершенную
силу
In
mir
brennt
Adrenalin
Во
мне
горит
адреналин
Ich
bin
mehr
als
Mensch
Я
больше,
чем
человек
Die
pure
Energie
Чистая
энергия
Starkstromaggregat
Силовой
генератор
Ich
zwing′
euch
in
die
Knie
Я
заставлю
вас
встать
на
колени
Ich
fühl′
mich
unverwundbar
Я
чувствую
себя
неуязвимым
Weiß
nicht
wie
mir
geschieht
Не
знаю,
как
со
мной
происходит
Ich
spür',
dass
etwas
in
mir
ausbricht
Я
чувствую,
что
во
мне
что-то
вспыхивает
In
meinem
Körper,
meinem
Körper
В
моем
теле,
моем
теле
Herrscht
Krieg
denn
Царит
война,
потому
что
Tief
in
mir
brennt
Adrenalin
Глубоко
внутри
меня
горит
адреналин
Ich
spür′
die
unendliche
Kraft
Я
чувствую
бесконечную
силу
Mein
Herz
jagt
Adrenalin
Мое
сердце
гонится
за
адреналином
Durch
meine
Venen
По
моим
венам
Tief
in
mir
kocht
Adrenalin
Глубоко
внутри
меня
кипит
адреналин
Ich
spür'
die
vollkommene
Macht
Я
чувствую
совершенную
силу
In
mir
brennt
Adrenalin
Во
мне
горит
адреналин
Ich
bin
süchtig
Я
пристрастился
Das
macht
mich
aus
Это
выводит
меня
из
себя
Es
zerfrisst
mich
Это
съедает
меня
Es
hört
nie
auf
Это
никогда
не
прекращается
Tief
in
mir
brennt
Adrenalin
Глубоко
внутри
меня
горит
адреналин
Ich
spür′
die
unendliche
Kraft
Я
чувствую
бесконечную
силу
Mein
Herz
jagt
Adrenalin
Мое
сердце
гонится
за
адреналином
(Jagt
Adrenalin)
(Гоняется
за
адреналином)
Durch
meine
Venen
По
моим
венам
Tief
in
mir
kocht
Adrenalin
Глубоко
внутри
меня
кипит
адреналин
Ich
spür'
die
vollkommene
Macht
Я
чувствую
совершенную
силу
In
mir
brennt
Adrenalin
(brennt
Adrenalin)
Во
мне
горит
адреналин
(горит
адреналин)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schauer Maximilian, Seibert Jochen, Wesselsky Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.