Paroles et traduction Ekhoe - 1755
Elvesztem
benned
nem
akarom
hogy
megtaláljalak
Я
потерялся
в
тебе,
я
не
хочу
тебя
искать.
Csukva
a
szemem
veled
ülök
lenn
a
fák
alatt
С
закрытыми
глазами
я
сижу
с
тобой
под
деревьями.
Tudom
hogy
szar
most
de
a
legjobb
még
hátra
van
Я
знаю,
что
сейчас
это
отстой,
но
лучшее
еще
впереди
A
fejembe
halkan
szólít
meg
megint
egy
árva
hang
Я
снова
слышу
голос
в
своей
голове
Azt
mondja
várjak
de
egész
éjjel
vártalak
Он
говорит
мне
подождать,
но
я
ждала
всю
ночь
Zaklat
a
tudat
hogy
ez
az
ami
rám
marad
Меня
беспокоит
осознание
того,
что
это
все,
что
осталось
от
меня
Keresem
a
jót
magamba
de
csak
téged
találtalak
Я
ищу
в
себе
хорошее,
но
нашел
только
тебя.
A
szívem
megint
ott
kalapál
lenn
az
ágy
alatt
Мое
сердце
снова
колотится
под
кроватью
Kitéptem
magamból
hogy
addig
se
bántsalak
Я
вырвал
это
из
себя,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
Tudattal
vagy
anélkül
de
benne
mélyre
ástalak
В
сознании
или
без
сознания,
но
я
погрузил
тебя
глубоко
внутрь
Oda
adom
neked
nyugi
nincs
belőle
másolat
Я
отдам
его
тебе,
расслабься,
копии
нет
Amíg
nálad
van
legalább
nem
bántok
meg
másokat
Пока
оно
у
тебя
есть,
я,
по
крайней
мере,
никому
не
причиню
вреда
Kicsit
félek,
kicsit
egyedül
érzem
magam
Я
чувствую
себя
немного
напуганной,
немного
одинокой
Kicsit
lépek,
kicsit
rossz
szemmel
nézem
magam
Я
делаю
маленький
шаг,
я
немного
плохо
смотрю
на
себя
Millió
gondolat,
millió
álom
Миллионы
мыслей,
миллионы
мечтаний
Fekete
nappalok,
fekete
lángok
Черные
дни,
черное
пламя
A
szemed
szemed,
bébi
szemed
szemed
Твои
глаза,
глаза,
детские
глаза,
глаза
Elvesztem
benne,
add
a
kezed
kezed
Я
потерялся
в
этом,
дай
мне
свою
руку.
Elviszlek
bárhova,
elviszlek
bármikor
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
я
отвезу
тебя
в
любое
время.
Nem
számít
semmi,
semmi,
senki
se
pánikol
(yeah)
Ничто
не
имеет
значения,
ничто,
никто
не
паникует
(да)
Csak
veled
veled,
vörös
egek
egek
Только
с
тобой,
красные
небеса
Így
már
nem
is
olyan
magasak
a
hegyek,
hegyek
Горы
уже
не
такие
высокие
Hát
add
a
kezed,
add
a
kezed
(yeah,
yeah)
Что
ж,
дай
мне
свою
руку,
дай
мне
свою
руку
(да,
да)
A
szemed
szemed,
bébi
szemed
szemed
Твои
глаза,
глаза,
детские
глаза,
глаза
Elvesztem
benne,
add
a
kezed
kezed
Я
потерялся
в
этом,
дай
мне
свою
руку.
Elviszlek
bárhova,
elviszlek
bármikor
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
я
отвезу
тебя
в
любое
время.
Nem
számít
semmi,
semmi,
senki
se
pánikol
(yeah)
Ничто
не
имеет
значения,
ничто,
никто
не
паникует
(да)
Kicsit
félek,
kicsit
egyedül
érzem
magam
Я
чувствую
себя
немного
напуганной,
немного
одинокой
Kicsit
lépek,
kicsit
rossz
szemmel
nézem
magam
Я
делаю
маленький
шаг,
я
немного
плохо
смотрю
на
себя
Millió
gondolat,
millió
álom
Миллионы
мыслей,
миллионы
мечтаний
Fekete
nappalok,
fekete
lángok
Черные
дни,
черное
пламя
A
szemed
szemed,
baby
szemed
szemed
Твои
глаза,
твои
глаза,
детка,
твои
глаза,
твои
глаза
Elvesztem
benne,
add
a
kezed
kezed
Я
потерялся
в
этом,
дай
мне
свою
руку.
Elviszlek
bárhova,
elviszlek
bármikor
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
я
отвезу
тебя
в
любое
время.
Nem
számít
semmi,
semmi,
senki
se
pánikol
(yeah)
Ничто
не
имеет
значения,
ничто,
никто
не
паникует
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Tircs
Album
1755
date de sortie
22-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.