Ekhoe - Galaxy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ekhoe - Galaxy




Galaxy
Galaxy
Uh, yeah, ja
Uh, yeah, ja
Sickra
Sickra
Uh, yeah
Uh, yeah
Fellobban gang
Fellobban gang
Oppon ül a Faze
Oppon ül a Faze
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Hol vannak enemy-k?
Where are the enemy-k?
Hol vannak a bátrak?
Where are the brave?
Fellobban a megye is
Fellobban a megye is
Fellobban a Mátra
Fellobban a Mátra
Fellobban gang
Fellobban gang
Oppon ül a haze
Oppon ül a haze
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Hol vannak enemy-k?
Where are the enemy-k?
Hol vannak a bátrak?
Where are the brave?
Fellobban a megye is
Fellobban a megye is
Fellobban a Mátra
Fellobban a Mátra
Osztok, arra megyek
I share, that's what I'm going for
Tesó mire akarok, velem van a ház
Bro, for what do I want, I have the house with me
Tesó miért vakarok?
Bro, why do I scratch?
Tesó miért csinálom?
Bro, why do I do it?
Engem hallgat a csapatod
Your team is listening to me
Engem hallgat a családod
Your family is listening to me
Harap, az életem lassan de halad
It bites, my life is going slowly but surely
Tesó az én gang-em meg marad, ja, ja
Bro, my gang is staying, yeah, yeah
Néznek vagy nem, tesó érzem ha kell
Whether they look or not, bro, I feel it when I need to
Néha elfelejthetem az érzelmeket, amit oda adok
Sometimes I may forget the emotions that I give there
Azt el is veszem, hogyha oda rakok
I also take it if I put it there
Egyből fel is veszem ja
I'll take it right away
Ilyen olyan zászló lobog, ilyen olyan címerrel
Such a flag is waving, with such a coat of arms
Ide oda trippelek, így ide oda mindennel
I'm tripping here and there, so here and there with everything
Alaptalan oppokkal, minden beatre hoppoltam
With unfounded oppas, I was hopping on every beat
Minden kölyök offolta, minden kölyök offolta eh
Every kid was offended, every kid was offended, eh
Fellobban gang
Fellobban gang
Oppon ül a Faze
Oppon ül a Faze
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Hol vannak enemy-k?
Where are the enemy-k?
Hol vannak a bátrak?
Where are the brave?
Fellobban a megye is
Fellobban a megye is
Fellobban a Mátra
Fellobban a Mátra
Hol van a Mátra?
Where is Mátra?
Hol van a családom?
Where is my family?
Hol van az ágyam?
Where is my bed?
Hol van a kabátom?
Where is my coat?
Amit élsz amit kérsz gyere velem
Come with me, what you live, what you ask for
Jön a gang nincsen fék mi van veled
The gang is coming, there is no brake, what's wrong with you
Merre haladok?
Where am I headed?
Az utam kanyarog
My path is winding
Merre akarok?
Where do I want to go?
Égbe maradok
I'm staying in the sky
Összeül a csapat, megint belobban a gang
The team gathers, the gang bursts into flames again
Megint berobban az óra, kisebb nagyobb láncom leng
The hour strikes again, my smaller and larger chains swing
Kisebb nagyobb láncom, takarom ha akarom
Smaller and larger chains of mine, I cover them if I want
Nem takarom az igazságot kajak nincsen vagyonom, ja
I don't cover up the truth, I don't have any assets, yeah
De majd lesz
But I will
Akik segítettek eddig azoknak is bless
Bless those who helped me so far
Elfolyok a beattel tesó vágod mi a fless
I'm flowing with the beat, bro, you know what's the fless
Vágod mi a fless
You know what the fless
Vágod mi a fless, ja
You know what the fless, yeah
Vágod mi a fless
You know what the fless
Vágod mi a fless, ja
You know what the fless, yeah
Fellobban gang
Fellobban gang
Oppon ül a Faze
Oppon ül a Faze
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Száguldunk a Tesla-val nem keserű a méz
Hol vannak enemy-k?
Where are the enemy-k?
Hol vannak a bátrak?
Where are the brave?
Fellobban a megye is
Fellobban a megye is
Fellobban a Mátra, ja
Fellobban a Mátra, yeah





Writer(s): Andras Tircs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.