Paroles et traduction Eko Fresh feat. Motrip & Sebastian Krumbiegel - Was ist mit der Welt passiert
Manchmal
denkst
du
drüber
nach,
wenn
du
älter
wirst
Иногда
вы
думаете
об
этом,
когда
становитесь
старше
Und
schaust
Fernseh'n,
was
ist
mit
der
Welt
passiert?
И
смотрите
телевизор,
что
случилось
с
миром?
Geld
regiert,
jeder
ist
nur
noch
Egoist
Деньги
правят,
каждый
остается
только
эгоистом
Für
viele
ist
jeder
Moslem
ein
Terrorist
Для
многих
каждый
мусульманин-террорист
Sie
fliehen
übers
Meer
vor
unsern
Maschinengewehr'n
Они
бегут
через
море
от
нашего
пулемета
Doch
Asyl
wollen
wir
ihn'n
nicht
gewähr'n
Но
убежище
мы
не
хотим,
чтобы
он
гарантировал
Guck,
ich
dreh'
meine
Runden
im
Ghetto
Смотри,
я
вращаю
свои
круги
в
гетто
Und
denke
an
den
kleinen
Jung'n
aus
Aleppo
И
подумайте
о
маленьком
мальчике
из
Алеппо
Wir
teilen
Fakenews
bei
Facebook
Мы
делимся
Fakenews
на
Facebook
Ganz
Europa
durchlebt
einen
Rechtsruck
Вся
Европа
переживает
юридический
рывок
Jede
Woche
schon
wieder
ein
Anschlag
Каждую
неделю
снова
теракт
Den
die
Mächtigen
besiegeln
per
Handschlag
Которого
могущественные
запечатывают
рукопожатием
Und
die
Ärmeren
zeigen
mit
dem
Finger
auf
sich
gegenseitig
И
более
бедные
указывают
пальцем
друг
на
друга
Werden
wir
den
Frieden
noch
erleben?
Weiß
nicht
Будем
ли
мы
еще
испытывать
мир?
Не
знает
Wo
ist
die
Humanität?
Где
гуманность?
Kann
man
der
Jugend
erzähl'n,
welche
Zukunft
sie
erlebt?
Можно
ли
рассказать
молодежи,
какое
будущее
ее
ждет?
Und
ich
frage
mich
selbst,
ist
das
alles
noch
gut?
И
я
спрашиваю
себя,
все
ли
это
еще
хорошо?
Oder
sind
wir
verlor'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Или
мы
заблудились?
Что
случилось
с
миром?
Ohh
Ist
das
alles
für
Geld,
was
wir
hier
wieder
tun?
Это
все
за
деньги,
что
мы
здесь
снова
делаем?
Ist
die
Liebe
erfror'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Любовь
erfror'n
это?
Что
случилось
с
миром?
Ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
случилось
с
миром?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
только
случилось
с
миром?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
случилось
с
миром?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
только
случилось
с
миром?)
Eh,
Eko,
guck,
ich
weiß
genau,
wovon
du
redest,
Bruder
Эх,
Эко,
смотри,
я
точно
знаю,
о
чем
ты
говоришь,
брат
Wir
seh'n
kein
Ufer,
während
wir
um
unser
Leben
rudern
Мы
не
видим
берега,
когда
гребем
за
свою
жизнь
Seitdem
ich
denken
kann
sind
Menschen
auf
das
Geld
fixiert
С
тех
пор,
как
я
могу
думать,
люди
зациклены
на
деньгах
Red'
nicht
vom
Wetter,
wenn
ich
sage,
dass
es
kälter
wird
Не
говори
о
погоде,
когда
я
говорю,
что
становится
холоднее
Die
schlimmsten
Zeiten
seit
dem
Holocaust
Худшие
времена
со
времен
Холокоста
Ich
weiß,
die
ganzen
Themen
häng'n
dir
aus
den
Ohren
raus
Я
знаю,
что
все
темы
висят
у
тебя
из
ушей
Doch
manche
Dinge
muss
man
sagen
Но
некоторые
вещи
нужно
сказать
Und
auch
wenn
unsre
Worte
in
den
Hintergrund
geraten,
wir
sind
immer
noch
am
Warten
И
даже
если
наши
слова
отходят
на
второй
план,
мы
все
еще
ждем
Auf
den
Tag,
an
dem
man
endlich
unsre
Stimmen
hört
В
тот
день,
когда
вы,
наконец,
услышите
наши
голоса
Ich
stand
im
Gaza,
sah,
wie
all
das
auf
die
Kinder
wirkt
Я
стоял
в
Газе,
смотрел,
как
все
это
действует
на
детей
Lass
die
Vergangenheit
vergeh'n,
bevor
es
schlimmer
wird
Пусть
прошлое
пройдет,
прежде
чем
станет
хуже
Die
Gegenwart
hat
ihre
Zukunft
ohnehin
zerstört
Настоящее
в
любом
случае
разрушило
их
будущее
Ich
hab'
es
damals
schon
gesagt,
unserm
Land
scheint
es
gut
zu
geh'n
Я
уже
сказал
тогда,
что
наша
страна,
похоже,
идет
хорошо
Dafür
fließen
anderswo
Blut
und
Trän'n
За
это
в
других
местах
течет
кровь
и
слезы
Sag
mir,
wann
kommt
der
Friede?
Wir
stell'n
Fragen
über
Kampfsport
und
Kriege
Скажи
мне,
когда
наступит
мир?
Мы
задаем
вопросы
о
боевых
искусствах
и
войнах
Dabei
wissen
wir,
die
Antwort
ist
Liebe,
Trip
При
этом
мы
знаем,
что
ответ-любовь,
поездка
Und
ich
frage
mich
selbst,
ist
das
alles
noch
gut?
И
я
спрашиваю
себя,
все
ли
это
еще
хорошо?
Oder
sind
wir
verlor'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Или
мы
заблудились?
Что
случилось
с
миром?
Ohh
Ist
das
alles
für
Geld,
was
wir
hier
wieder
tun?
Это
все
за
деньги,
что
мы
здесь
снова
делаем?
Ist
die
Liebe
erfror'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Любовь
erfror'n
это?
Что
случилось
с
миром?
Ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
случилось
с
миром?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
только
случилось
с
миром?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
случилось
с
миром?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(Что
только
случилось
с
миром?)
Es
ist
nicht
so,
dass
wir's
nicht
wüssten
Дело
не
в
том,
что
мы
не
знали
Und
manchmal
tun
wir
intressiert
И
иногда
мы
делаем
заинтересовало
Doch
macht
es
uns
nicht
wirklich
Sorgen
Но
на
самом
деле
это
не
беспокоит
нас
Solang
es
anderswo
passiert
До
тех
пор,
пока
это
происходит
в
другом
месте
Sind
wir
füreinander
da,
oder
jeder
nur
für
sich?
Мы
там
друг
для
друга,
или
каждый
только
для
себя?
Reißen
wir
uns
doch
zusamm'n,
oder
geht
das
einfach
nicht?
Мы
все
равно
расстанемся,
или
это
просто
не
так?
Andauernd
Kriege,
wann
ist
denn
Friede?
Сплошные
войны,
когда
же
мир?
So
viele
Fragen,
die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
Так
много
вопросов,
ответ-любовь,
ohh
Die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
Ответ-любовь,
ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Что
случилось
с
миром?
Ohh
Die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
Ответ-любовь,
ohh
Die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
Ответ-любовь,
ohh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eko fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.