Eko Fresh - Läuft/Reicht (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Läuft/Reicht (Instrumental)




Easy B, 2013, Drück auf Play
Easy B, 2013, Нажмите Play
Bei mir läuft jetzt man wie Mario(?)
Со мной теперь ты работаешь как Марио(?)
Läuft wie Cro und Casper im Radio
Работает как Кро и Каспер по радио
Ek ist der Abi, yo
Ek Abi, является Йо
Und es läuft wie Huren auf dem Strich
И это работает как шлюхи на тире
Läuft wie Aufzieh-Figuren auf dem Tisch
Бегает, как нарисованные фигуры на столе
Läuft wie Uhren aus der Schwyz
Работает, как часы из Швица
Läuft bereits wie Verhandlungen
Уже идет как переговоры
Junge, bei mir läuft′s wie Live-Übertragungen
Мальчик, у меня все идет как в прямом эфире
Läuft wie Charlamagne Tha God, den man nach nem Shoutout fragt
Работает как Charlamagne Tha God, которого спрашивают по Shoutout nem
Läuft wie Wiederholungen von Frauentausch - jeden Tag
Работает как повторение обмена женщинами - каждый день
Bei mir läuft wie ein Marathon
Со мной бег, как марафон
Als würd ich ohne Fahrrad kommen und buy euch diesen Hammer-Song
Как будто я пришел без велосипеда и купил вам эту песню молотка
Und es läuft wie ein Hamster im Rad
И он бежит, как хомяк в колесе
Läuft wie bei Demos Punks durch die Stadt
Бегает по городу, как на демонстрациях панков
Bei mir läuft grad wie Forrest
Со мной все в порядке, как Форрест
Läuft wie Mario Gomez, guck es steht auch da in den Comments
Работает как Марио Гомес, смотри, это тоже написано в комментариях
Bei dir läuft, fick die "Boyz N The Hood"
У тебя хуй бежит, "Boyz N The Hood"
Ich mach Deutschrap kaputt, alter, läuft bei mir guck
Я ломаю немецкий язык, чувак, беги за мной, смотри
Ey, yo, immer wenn ich charte
Эй, эй, всякий раз, когда я планирую
Läuft bei mir, ja
Бегает со мной, да
Rufen Kinder auf der Straße
Звоните детям на улице
Läuft bei dir, ja
Бегает с тобой, да
Die Dinge die ich trage, in denen ich fahre
Вещи, которые я ношу, в которых я езжу
Der King hier, keine Frage
Король здесь, без вопросов
Läuft bei dir, ja
Бегает с тобой, да
Wie veraltet ist dein Sound
Насколько устарел ваш звук
Reicht bei dir, ja?
Хватит с тебя, ладно?
Ey man, schalt den lieber aus
Ey man, переключения из самой дорогой
Reicht bei dir, ja?
Хватит с тебя, ладно?
Alter, dut out, weil dein Album nichts verkauft
Чувак, выходи, потому что твой альбом ничего не продает
Ich halte es nicht aus
Я не выдержу
Reicht bei dir, ja
Хватит с тебя, да
Ich bleib im Hype. Warum ich diese Lines hier schreib?
Я остаюсь в шумихе. Почему я пишу эти строки здесь?
Ich zeig dir gleich, damit, dass es bei dir reicht
Я тебе сейчас покажу, чтобы с тебя хватило
Bei dir reicht es wie im Fernsehen "Scripted Reality"
С тобой достаточно, как по телевизору "Сценаристской реальности"
Reicht jetzt oder (...)? ich fick dich Fatality
Хватит сейчас или (...)? я трахаю тебя Фатальность
Reich wie der Winter war oder wie iPhone-Apps
Богат, как была зима, или как приложения для iPhone
Du zeigst schon Tracks von mir, aber reicht schon jetzt
Ты уже показываешь мне следы, но хватит уже сейчас
Reicht so wie Wechselgeld,
Достаточно так же, как сдачи,
Reicht wie noch ein Rapper, der in Interviews sagt was er vom Rest so hält
Достаточно, как еще один рэпер, который говорит в интервью, что он думает об остальном
Reicht jetzt bei dir wie Abi-Durchschnitt 3, 4
Теперь достаточно с вами, как в среднем по Abi, 3, 4
Oder in der Zeitung dieser ganze Scheiß, der passiert
Или в газете все это дерьмо, которое происходит
Reicht wie nach nem Mäcces-Essen, reicht wie nach nem Tattoo stechen
Достаточно, как после еды макса, достаточно, как после укола татуировки
Reicht, dass noch mehr Rapper rappen, reicht als würd es Ek versprechen
Достаточно того, что еще больше рэперов будут рэпировать, достаточно того, что обещают Эк
Bei dir reicht wie ein gutes Argument
С тобой достаточно хорошего аргумента
Man, das reicht wie ein Gangnam-Style-Youtube-Abonnent
Чувак, этого достаточно, как подписчик Youtube в стиле Каннам
Es reicht wie die ganze Nacht Baby-Geschrei
Хватит, как на всю ночь детских криков
Oder auf ewige Zeit im scheiß Käfig zu sein
Или быть в дерьмовой клетке на вечное время
Bei mir läuft wie ein anderthalb-jähriger
Со мной бегает, как полуторагодовалый
Bei dir fällt als wären grad keine Fallschirme da
У тебя падает, как будто там нет парашютов
Es läuft, denn ein Fettsack trainiert hier,
Это работает, потому что толстяк тренируется здесь,
Läuft wie die Tinte auf nen Textblatt von Shakespeare
Бежит, как чернила на листе текста Шекспира
Jetzt man, versteht ihr, ich hab ein paar Jungs
Теперь вы, понимаете, у меня есть несколько парней
Bei uns läuft zusammen so wie Wasser im Mund
У нас все течет вместе, как вода во рту
Genau das ist der Grund warum es bei mir läuft
Именно по этой причине он работает со мной
Ich hab 100 Rhymes für euch, bin die Nummer 1 auf Deutsch
У меня есть 100 рифм для вас, я номер 1 на немецком языке
Bei dir reicht wie bei Toxikk der Gandalf-Bart
С тобой, как и с Токсикком, достаточно бороды Гэндальфа
Reicht wie bei mir vor nem Jahr mit dem ganzen Gras
Хватит, как и у меня год назад, всей травы
Ich höre immer nur die gleichen Raps
Я всегда слышу одни и те же рэпы
Junge, reicht wie mein Akku vom 3DS
Мальчик, хватит, как моя батарея от 3DS
Reicht wie die Hungersnot in Kriegsgebieten
Хватит, как голод в зонах военных действий
Reicht wie Hundekot beim Spazieren auf Wiesen
Хватает, как собачий помет во время прогулки по лугам
Und es reicht wie Tryna(?) als Babyface
И этого достаточно, как попытка(?) как детское лицо
Reicht jetzt mit Dreamer, also drück auf Play
Теперь достаточно с Dreamer, поэтому нажмите Play






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.