Paroles et traduction Eko Fresh - Part 37
Eigentlich
müssten
Verlagsrechte
wandern
In
reality,
publishing
rights
should
be
redistributed
among
artists
Doch
ich
halte
mich
zurück
aus
moralischem
Anstand
But
I'm
holding
back
out
of
moral
decency
Will
nur
dass
ihr
dran
denkt
beim
Laden
der
Pump
gun
I
just
want
you
to
think
about
it
when
you're
loading
your
pump
gun
Dass
der
Aufzählerstyle
aus
dieser
ganz
zarten
Hand
kam
That
the
enumeration
style
came
from
this
very
delicate
hand
Und
deutsch
auf
anglezismen
zu
reimen
And
rhyming
German
with
Anglicisms
Viel
mir
damals
wohl
mit
siebzehn
schon
ein
Probably
occurred
to
me
when
I
was
just
seventeen
Kann
mich
nicht
mehr
erinnern
war
noch
ein
bisschen
zu
klein
I
can't
remember
anymore,
I
was
still
a
bit
too
young
Was
der
meint
auf
busta
rhymes
Lies
mal
zwischen
den
Zeilen
What
he's
referring
to
with
Busta
Rhymes,
read
between
the
lines
Dann
hab'n
die
Alman-Hipster
den
Style
Then
these
mainstream
hipsters
Einfach
übernommen
aber
bis
ins
Detail
Just
copied
the
style
down
to
the
last
detail
Ja,
genau
ihr
wisst,
wen
ich
mein
Yeah,
exactly,
you
know
who
I
mean
Die
mitten
beim
cai
Latte
sagen
"Eko
find
ich
nicht
geil
Who
say
"I
don't
think
Eko
is
cool"
in
the
middle
of
their
chai
latte
Früher
ja,
doch
jetzt
ist
das
Limit
vorbei
Back
in
the
day,
yes,
but
now
that's
over
and
done
Der
hat
sich
mit
seinen
Moves
voll
sein
Image
vergeigt
He
completely
ruined
his
image
with
his
moves
Ich
finde
RIN
ist
die
eins
und
Shindy
die
zwei
I
think
RIN
is
number
one
and
Shindy
is
number
two
Eko
ist
die
7503
Eko
is
number
7503
Ich
kenn'
ihn
nicht
einmal,
denn
mich
interviewet
Vice
I
don't
even
know
him,
because
Vice
interviews
me
Inspiriert
bin
ich
auf
keinen
von
sei'm
billigen
Scheiß
I'm
not
inspired
by
any
of
his
cheap
crap
Doch
die
Verweise
in
die
Pop-Welt
bring
ich
noch
rein
But
I'll
still
throw
in
the
references
to
the
pop
world
Mir
wurden
2002
diese
Infos
zu
teil
I
received
this
information
in
2002
Wie
genau
weiß
ich
nicht,
ich
hatt'
'ne
Single
vielleicht
How
exactly,
I
don't
know,
I
might
have
had
a
single
out
maybe
Aber
leugne
schon
so
lange
seinen
Impact
und
schweig'
But
I've
been
denying
his
impact
for
so
long
and
keeping
quiet
Denn
nur
aus
Zufall
klingen
wir
gleich
Because
it's
just
a
coincidence
that
we
sound
the
same
Du
bringst
den
Beweis,
aber
trotzdem
hinkt
der
Vergleich"
You
provide
the
proof,
but
the
comparison
still
doesn't
hold
up"
War
mit
achtzehn
schon
so
trocken
arrogant
bis
auf
die
Knochen
I
was
so
dry
and
arrogant
at
eighteen,
right
down
to
the
bone
Parts
von
mir
zu
droppen
über
Marken
und
Klamotten
Dropping
lines
about
brands
and
clothes
Klar
war
diese
Art
von
mir
verlockend
Of
course,
that
kind
of
thing
from
me
was
tempting
Über
Bart
rasieren
und
shoppen
und
Basketball
zu
zocken
About
shaving
beards,
and
shopping,
and
playing
basketball
Mein
alter
Stil
konnt
mich
schon
vor
Jahren
nicht
mehr
schocken
My
old
style
hasn't
been
able
to
shock
me
for
years
Und
das
bringt
meine
kreative
Ader
nicht
zum
stoppen
And
that
doesn't
stop
my
creative
juices
from
flowing
Könnt
ihr
ruhig
behalten
viel
Spaß
damit
ihr
trottel
You
can
keep
it,
have
fun
with
it,
you
fools
Euer
Vater
hat
gesprochen
Ich
sag's
auch
keinem
versprochen
Your
father
has
spoken,
and
I
don't
tell
anyone,
I
promise
Erster
mit
nem
Diss
gegen
alle
im
TV
First
with
a
diss
on
TV
against
everyone
Erster
mit
ner
türkischen
Flagge
im
TV
First
with
a
Turkish
flag
on
TV
Die
drei
größten
disstracks
im
The
three
biggest
diss
tracks
in
Land
ist
doch
easy
The
country
are
easy
Einer
davon
gegen
euren
Mann
Mr
Freezy
One
of
them
against
your
boy
Mr.
Freezy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.