Ektor feat. Strapo - Rozdíl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ektor feat. Strapo - Rozdíl




Rozdíl
The Difference
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
A to je rozdíl kerej buzny neviděj,
And that's a difference that fags don't see,
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
Nemůžu za to že ten feedback je tak velikej,
I can't help it that the feedback is so big,
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
A to je rozdíl kerej buzny neviděj,
And that's a difference that fags don't see,
Důvod proč píšu není chain, není fame,
The reason I write is not chain, not fame,
Jestli nevíš o čem se mluví tak nic neříkej
If you don't know what we're talking about, don't say anything
Podej mi beat, sleduj jak zbourám ten dům,
Give me a beat, watch me tear down the house,
Každej kto slyší ten ví, roky makám jak kůň,
Everyone who hears it knows, I've been working like a horse for years,
Při tom se bavím jak král, řekni co víc můžu chtít,
I'm having fun like a king, tell me what more I could want,
Dostávat prachy za bars, málokdo pochopí
Getting paid for bars, few people understand
Žádný laciný triky, žádný komerční tahy,
No cheap tricks, no commercial moves,
Jsem jak narvanej pub, jenom hate-y do hlavy,
I'm like a crowded pub, just hate in my head,
žádný reklamný spoty, žádný popový featy,
No commercials, no pop feats,
Jenom kafe, cígo, mikrofón a zbytek mám v píčí
Just coffee, cigarette, microphone and the rest I have in pussy
Věr mi že nejsem ten, co se o víkendu tváří jinak než přes tejden,
Believe me, I'm not the one who looks different on weekends than during the week,
Jako ti kašpárci, vylítne výsměch vám,
Like those clowns, ridicule will fly out at you,
Je jich tu hromada, za pár let na přídeš sám,
There's a bunch of them here, you'll find out for yourself in a few years,
Všichni si hrajou na to že maj jako zásady,
Everyone's pretending they have principles,
Minimální náklady, stačí jenom stát tady,
Minimal costs, just stand here,
Bavit lidi na stage-y a nechtít za to brát money,
Entertain people on stages and not want to take money for it,
Utápíš se ve lží kámo, regulérní záplavy.
You're drowning in lies, dude, regular floods.
Dělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I do it for the money, I do it for the money,
A to je rozdíl kerej buzny neviděj,
And that's a difference that fags don't see,
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
Nemůžu za to že ten feedback je tak velikej,
I can't help it that the feedback is so big,
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
A to je rozdíl kerej buzny neviděj,
And that's a difference that fags don't see,
Důvod proč píšu není chain, není fame,
The reason I write is not chain, not fame,
Jestli nevíš o čem se mluví tak nic neříkej
If you don't know what we're talking about, don't say anything
Nerobím to pre prachy ale za prachy
I don't do it for the money, but for the money
A netreba nás predplatiť ani preplatiť, stačí zaplatiť,
And we don't need to be pre-paid or overpaid, just paid,
Na pódiu zázraky a ne náznaky,
Miracles on stage and not hints,
Ja nehrám šachy ja mám plán chlapi, ja vám dám rady.
I don't play chess, I have a plan guys, I'll give you advice.
A ne pre money ale za money, stojím za vami,
And not for money but for money, I stand behind you,
Sleduj záznamy, čo sme vám dali,
Watch the records, what we gave you,
že ja mám snahy, že ja dám sa ti,
That I have aspirations, that I will give myself to you,
Sám sa ti roztrhám na nápady a postavím základy.
I will tear myself apart into ideas and build foundations.
Hromada času a aj peňazí a koľko som si dobrovoľne vzal na seba reťazí,
A lot of time and money and how much I voluntarily took on chains,
A vidíš len smotanu a myslíš že ma neťaží zodpovednosť za to nech sa mi povaha neskazí.
And you only see the cream and you think that the responsibility for it doesn't weigh me down, so that my character doesn't deteriorate.
Na rozdiel od vás som nezarobil len na hudbe,
Unlike you, I didn't just earn money from music,
Preto ju nedojím, neťahám býka za gule,
That's why I don't milk it, I don't pull the bull by the balls,
Keď si nás zavoláš tak zaplatíš za záujem
If you call us, you will pay for the interest
A výčitky nezvažujem, pozdravujem, ďakujem
And I don't consider reproaches, greetings, thank you
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
A to je rozdíl kerej buzny neviděj,
And that's a difference that fags don't see,
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
Nemůžu za to že ten feedback je tak velikej,
I can't help it that the feedback is so big,
Nedělám to pro peníze, dělám to za peníze,
I don't do it for the money, I do it for the money,
A to je rozdíl kerej buzny neviděj,
And that's a difference that fags don't see,
Důvod proč píšu není chain, není fame,
The reason I write is not chain, not fame,
Jestli nevíš o čem se mluví tak nic neříkej
If you don't know what we're talking about, don't say anything





Writer(s): Ektor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.