El Bebeto - Con Quién Te Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto - Con Quién Te Olvido




Como te olvido
Как я забыл
Si tu recuerdo esta presente en todas partes
Если ваша память присутствует везде
No hay una noche que no la invierta en soñarte
Нет ночи, которая не вкладывает ее в сон
Mi corazón no tiene ganas de olvidarte
Мое сердце не хочет забыть тебя.
Como le hago
Как я делаю
Donde se piden las mujeres con tus ojos
Где женщины просят с вашими глазами
A quien le encargo alguien que quite mis antojos
Кому я поручу кого-то, кто снимет мою тягу
Y que al besarla como tu me vuelva loco
И что целуя ее, как ты сводишь меня с ума
Con quien te olvido
С кем я тебя забываю
En donde busco un amor tan parecido
Где я ищу такую близкую любовь
Con quien demonios borro lo que hemos vivido
С кем, черт возьми, я стереть то, что мы жили
Si este deseo tiene tu nombre y apellido
Если это желание имеет ваше имя и фамилию
Con quien te olvido
С кем я тебя забываю
Con quien me quito estas ganas de besarte
С кем я снимаю это желание поцеловать тебя
Si tu ternura no se encuentra en cualquier parte
Если вашей нежности нигде нет
No te aseguro que algún día pueda olvidarte
Я не уверен, что когда-нибудь смогу забыть тебя.
Como te olvido
Как я забыл
Si yo he venido a esta vida solo a amarte
Если я пришел в эту жизнь, чтобы любить тебя
Como le hago
Как я делаю
Donde se piden las mujeres con tus ojos
Где женщины просят с вашими глазами
A quien le encargo alguien que quite mis antojos
Кому я поручу кого-то, кто снимет мою тягу
Y que al besarla como tu me vuelva loco
И что целуя ее, как ты сводишь меня с ума
Con quien te olvido
С кем я тебя забываю
En donde busco un amor tan parecido
Где я ищу такую близкую любовь
Con quien demonios borro lo que hemos vivido
С кем, черт возьми, я стереть то, что мы жили
Si este deseo tiene tu nombre y apellido
Если это желание имеет ваше имя и фамилию
Con quien te olvido
С кем я тебя забываю
Con quien me quito estas ganas de besarte
С кем я снимаю это желание поцеловать тебя
Si tu ternura no se encuentra en cualquier parte
Если вашей нежности нигде нет
No te aseguro que algún día pueda olvidarte
Я не уверен, что когда-нибудь смогу забыть тебя.
Como te olvido
Как я забыл
Si yo he venido a esta vida solo a amarte
Если я пришел в эту жизнь, чтобы любить тебя





Writer(s): JESUS OMAR TARAZON, LUCIANO LUNA DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.